Wenn man krank ist, und etwas in sich drin hat, das da nicht hingehört, dann kann man das spüren. | Open Subtitles | عندما تمرض، و يكون هناك شئ بداخلك تشعر بأنه ليس مكانه و بعض الصدام |
Wenn er nicht wegen einem Jahrestreffen nach Boston fährt, dann stell Buch zurück und lass uns hier abhauen bevor er Heim kommt. | Open Subtitles | إلا إن كنتِ تظنينه ذاهباً إلى اجتماع مع أصدقاء المدرسة ضعيه مكانه و دعينا نخرج قبل عودته |
Zieh sie zurück oder sie werden die Abdrücke auf deinem Gesicht sehen und wissen, dass du geschlafen hast. | Open Subtitles | اعده الى مكانه و ألا سيرون العلامات على وجهك |
Die Sonne scheint, ich habe den Frühling in meinen Pantoffeln... und mein wundervoller Sohn hat mich mit einer köstlichen Tasse Kaffee aufgeweckt. | Open Subtitles | الشمس تلمع، و حذائي يتحرّك من مكانه و إبني الرائع أيقظني من النوم و معه كوب لذيذ من القهوة |
Zehn Tage lang hatte ich mich mit Arbeit betäubt, aber die Wand war noch immer da, und keiner war gekommen, um mich zu holen. | Open Subtitles | لعشرة أيام كنت أعمل و أنا بحالة من الذهول لكن الحائط كان مازال في مكانه و لا أحد قد جاء لانقاذي |
Irgendwer muss seine Arbeit machen und ihn ersetzen. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يأخذ مكانه و يسيطر على ما كان عليه مسيطر. |
Ich hätte ihn dazu bringen sollen mir zu sagen wo er ist und zu ihm gehen. | Open Subtitles | كان يجب ان اجعله يخبرني اين مكانه و أذهب اليه |
Okay. Also, wir legen das einfach zurück hierher und finden heraus, zu wem du gehörst. | Open Subtitles | حسنا، سنضع هذا في مكانه و نكتشف مع من جئت |
Ich schneide ihn aus dir raus, verdammt, und nehme dein Herz in meine Hände. | Open Subtitles | سأقلع قلبك من مكانه و أعتصره فى يدى انا خلفك تماما! |
Pater Book sagt, sie hätten einfach, die Grenze des Weltraums erreicht, ein gewaltiges Nichts gesehen und den Verstand verloren. | Open Subtitles | تقول كتب مختلفة أنهم كانوا بشراً و لكن كل واحد منهم حصل على مكانه و كان واسعاً و لا شيء فيه لذلك يوجد الكثير من الناس لكي يطاردونهم |
Aber als das Telefon läutete, ist mein Herz gehüpft, und ich bin hin! | Open Subtitles | لكن عندما رن جرس الهاتف... -قفز قلبي من مكانه و كنت هناك |
Wir werden ihn damit aufspüren und verhaften. | Open Subtitles | سأستخدمه لتعقب مكانه و اعتقاله |
Chuck ist abgehauen und ließ seinen Partner im Stich. | Open Subtitles | حتى وصلني إتصال غاضب من المتحف تشاك)، ترك مكانه و زميلته) |
Hielt er die Stellung und kämpfte für uns. | Open Subtitles | لزم مكانه و قاتل من أجلنا |