"مكان آمن" - Traduction Arabe en Allemand

    • einem sicheren Ort
        
    • einen sicheren Ort bringen
        
    • in Sicherheit
        
    • ein sicherer Ort
        
    • wo es sicher ist
        
    • sicheren Platz
        
    • einen sicheren Unterschlupf
        
    Bring einfach nur Katia weg von Stonehaven, zu einem sicheren Ort. Open Subtitles خذ فقط كاتيا بعيدا عن ستون هايفن، الى مكان آمن
    Meine Kollegin hat Ihre Kette an einem sicheren Ort, aber der Alarm hätte früher losgehen sollen. Open Subtitles لا , لا لا داعي للإعتذار الأن انسة هول , شريكتي وضعت سلسلتك في مكان آمن
    Er hat die Möglichkeit genutzt, das Geld zu stehlen, und das Haus verlassen, um es an einem sicheren Ort unterzubringen. Open Subtitles استغلّ الفرصة لسرقة المال وكان يغادر المنزل لكي يضعهم في مكان آمن
    Mr. President, wir sollten Sie an einen sicheren Ort bringen. Open Subtitles سيدي الرئيس أقترح أن ننقلك الى مكان آمن حالا
    - Sind sie...? - Ja. Sie sollten sich in Sicherheit bringen. Open Subtitles إنهم كذلك ، إسمعوا يجب أن تذهبوا إلي مكان آمن
    Wir sollten nicht vergessen: Das Mindeste, was man für einen Traum benötigt, ist ein sicherer Ort zum Schlafen. TED ولئلا ننسى: أن الحد الأدنى من متطلبات الحلم هو مكان آمن لوضع رأسك.
    Dann müssen sie uns erst irgendwo hinbringen, wo es sicher ist dann spielen wir auf Zeit halten sie lange genug hin, bis wir unseren eigenen FTL Antrieb wieder online haben. Open Subtitles في البداية يأخذوننا إلى مكان آمن ثم نلعب على الوقت نأخرهم الوقت الكافي
    Die Anlage legt diese Originale einem sicheren Ort ab. Open Subtitles لقد صمّمته بحيث عند ظهور التقارير تخزن في مكان آمن, لكن ليس معلن
    Ich wollte nur wissen, ob sie an einem sicheren Ort ist, was sie natürlich ist. Open Subtitles أردت التأكد أنك وضعتها في مكان آمن والذي فعلت بالطبع
    Bis zu dem Zeitpunkt, bis ich in der Lage bin, mein Bewusstsein zu transferieren,... werde ich an einem sicheren Ort verweilen und mir der Welt auf diese Weise interagieren. Open Subtitles أن أنقل ضميري سأبقى في مكان آمن والتواصل مع العالم سيكون بهذا الأسلوب
    Ich denke, wir sollten das Geld an einem sicheren Ort verstecken, bis wir verschwinden können. Open Subtitles اعتقد انه ينبغي ان نخبئ المال في مكان آمن 'حتى نكون مستعدين للرحيل
    Sie tun, was in Ihrer Macht steht, um dieses Haus zu verkaufen... damit meine Familie und ich an einem sicheren Ort wohnen können. Open Subtitles سوف تفعلي كل ما يتطلبه الامر لبيع هذا المنزل ثم عائلتي وانا سوف نذهب للعيش في مكان آمن
    Wir gehen, sobald wir dies hier an einem sicheren Ort gebunkert haben. Open Subtitles سوف نذهب بمجرد أن نخفي هذه النقود في مكان آمن.
    Dann holst du die Aufnahmen, holst die Kinder von der Schule ab, und wartest an einem sicheren Ort, während ich den Colonel treffe. Open Subtitles حسنًا، أحضري أنتِ الشريط، خُذي الأولاد من المدرسة إنتظري في مكان آمن ريثما أُقابل أنا العقيد
    Hauptsächlich Geld, Sachen, die du brauchst, um an einem sicheren Ort von vorne anfangen zu können. Open Subtitles أغلبها نقود، وأغراض لتبدأي من جديد في مكان آمن.
    Mr. President, wir sollten Sie an einen sicheren Ort bringen. Open Subtitles سيدي الرئيس أقترح أن ننقلك الى مكان آمن حالاً
    Wir werden Dich an einen sicheren Ort bringen. - Mehr kann ich Dir nicht sagen. Open Subtitles سنأخذك إلى مكان آمن هذا كل شىء يمكننى إخبارك به الآن
    Komm mit mir. Ich bring dich in Sicherheit... dann suchen wir deine Mutter. Open Subtitles حسناً علي أن أبحث لكِ عن مكان آمن و بعدها سنجد والدتك
    Ich dachte, dass Du sicher gehen wolltest, dass das hier ein sicherer Ort ist, dass Dinge, die da draußen passieren, hier nicht passieren. Open Subtitles شعرت بأنك أردتي أن تتأكدي بأن هذا مكان آمن بأن ذات الأشياء التي حدثت هناك
    Wir müssen hoffen, dass sie genug Gespür hat, irgendwo unter die Erde zu gehen, wo es sicher ist. Open Subtitles لنأمل أنها تملك الحس الكافي لتهبط أسفل الأرض في مكان آمن
    Ich musste etwas sehr wertvolles von einem sehr sicheren Platz klauen,... Open Subtitles شيئا ذا قيمة عالية للخروج من مكان آمن جدا ،
    Ich brauche einen sicheren Unterschlupf, bis ich eine Kutsche für uns angeheuert habe. Open Subtitles و أنا أحتاج إلى مكان آمن كي أحضرها إليه حتى أقوم بتأجير عربة تأخذنا بعيداً عن هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus