"مكان اخر" - Traduction Arabe en Allemand

    • woanders
        
    • irgendwo anders
        
    • hin
        
    Wenn ich du wäre, würde ich dieses Ei woanders essen. Open Subtitles لو كنت مكانك لكلت البيضه فى مكان اخر.تحت الثكنه مثلا
    Aber ich möchte mehr im Leben, ich will noch woanders sein, weißt du? Open Subtitles لكننى ابغى الوصول لمرتبة عالية فى مكان اخر من حياتى
    Können wir woanders hingehen? Open Subtitles يجب ان اتحدث اليك هل يمكننا الذهاب الى مكان اخر ؟
    Es ist unmöglich, dass diese Art von Ausblutung menschlichen Lebens irgendwo anders akzeptiert würde als in Afrika. TED لا يوجد أي احتمال هذا النوع من النزف في الأرواح البشرية ان يكون مقبولاً في اي مكان اخر عدا أفريقيا.
    Wir nehmen das Geld und fangen woanders neu an. Open Subtitles لازلت اصوت على ان نأخذ المال اللذي عرضه ونبدأ في مكان اخر
    Ich höre mir alles an, aber könnten wir woanders hingehen? Open Subtitles أنا سَأَستمعُ إلى أيّ شئِ،لكن هل يُمْكِنُ أَنْ نعملة في اي مكان اخر ما عدا ذلك؟ من فضلك؟
    -Als wenn sie lieber woanders wären. Open Subtitles كأنهم تمنوا أن يكونوا فى مكان اخر غير ذلك
    Du siehst aus, als wärst du 1 Sekunde woanders gewesen. Open Subtitles لأنك تبدو كما لو انك ذهبت مكان اخر لبرهة
    Suchen Sie Ihren Mörder und Entführer woanders. Open Subtitles عليك أن تبحث عن المجرم و الخاطف في مكان اخر
    Wenn sie nicht mit mir reden, Werde ich meine Antworten woanders bekommen. Open Subtitles لو لم تتحدثي إلي فسأحصل على الاجابات التي أريدها من مكان اخر
    Nun, das solltet ihr vielleicht woanders machen. Open Subtitles حسنا.. ربما عليك ان تفعل هذا في مكان اخر
    Können wir woanders weiterreden? Open Subtitles شريف,ممكن ان ننهى هذا الحديث فى مكان اخر ؟
    Das hier ist mein Platz, Kleine. Verpiss dich! Geh woanders anschaffen. Open Subtitles هذا رصيفى, عزيزتى اذهبى للعمل فى مكان اخر
    Leute, warum chillen wir nicht einfach, und reden woanders darüber? Open Subtitles يارفاق لماذا لا نهدأ ونتحدث بهذا الشان في مكان اخر
    Er meint, es ist besser, wenn es hier passiert, wo wir ihn wiederbeleben können, als woanders. Open Subtitles حيث نستطيع اسعافه على ان يحدث ذلك في مكان اخر
    Mutter. Können wir dieses Gespräch woanders führen? Open Subtitles هل بإمكاننا اجراء هذه المحادثه في مكان اخر ؟
    Wenn die Bräute woanders besser sind, ziehen wir um. Open Subtitles اذا وجدنا مستوى افضل من الفتيات في مكان اخر سنغير المكان
    Sie werden sich einfach Ihr Adrenalin irgendwo anders holen müssen. Open Subtitles عليك ان تحصل على جرعتك من الادرينالين في مكان اخر
    Also machen Sie Ihr Hausmeister-Zeug irgendwo anders, okay? Open Subtitles افعل الامور الخاصة بك كبواب في مكان اخر ؟
    Hier gibt es mehr Kirchen, als irgendwo anders in Amerika. Open Subtitles الكنايس هنا اكثر من اي‏ مكان اخر في امريكا
    Ich kann nirgendwo anders hin. Open Subtitles الشرطه تبحث عنى فى كل مكان ولا يوجد عندى مكان اخر لأذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus