| Wie grämt Macbeth sich. | Open Subtitles | معتدلا لحظة غضبه ,و وفيا محايدا في نفس الوقت انه لامر يحزن مكبث |
| - "Macbeth". Fünfter Akt, fünfte Szene. | Open Subtitles | مسرحية "مكبث, الفصل الخامس, المشهد الخامس |
| Auf dem Schlachtfeld, da, zu treffen Macbeth. | Open Subtitles | على ارض المعركة,هناك نقابل مكبث. |
| Was der verliert, soll Held Macbeth gewinnen. | Open Subtitles | وما فقده سيكون من نصيب النبيل مكبث |
| Heil dir, Macbeth, dem künft'gen König. | Open Subtitles | تحية لك مكبث الذي صيصبح ملك البلاد |
| Heil dir, kleiner als Macbeth und größer. | Open Subtitles | تحية لك أقل شأنا من مكبث أعظم مكانة |
| Der König hörte hocherfreut, Macbeth, die Kunde Eures Sieges. | Open Subtitles | لقد أسعد الملك يا مكبث خبر انتصارك |
| Heil, Macbeth. | Open Subtitles | يحيى مكبث ان اصبح الملك.. فهذا سهل |
| Da begegnen wir Macbeth. | Open Subtitles | سنلتقى هناك مكبث |
| Weißt du, worum es bei Macbeth geht? | Open Subtitles | هل تعرف عم تدور مسرحية مكبث |
| "Die Heide dort." "Da wird Macbeth sein. Fort. | Open Subtitles | "هناك سنلاقي ... "مكبث إذا وقفت هنا ، إنني أراه |
| Doch umsonst, denn Held Macbeth, wohl ziemt ihm dieser Name, das Glück verachtend mit geschwung'nem Stahl, der heiß von seiner blut'gen Arbeit dampfte. | Open Subtitles | غير انه اضعف من ان يحقق النصر, لأن مكبث الباسل (وهو جدير بهذا الوصف( أنبرى متحديا الهة الحظ بسيفه المشهر |
| Mit seiner Würde grüße Macbeth dann. | Open Subtitles | وأن مكبث سيأخذ لقبه |
| Heil dir, Macbeth, Than von Glamis. | Open Subtitles | مكبث تحية لك يا سيد جلامس |
| Heil dir, Macbeth, Than von Cawdor. | Open Subtitles | مكبث تحية لك يا سيد كودور |
| Jene, die Macbeth tötete. | Open Subtitles | هم اللذين قتلهم مكبث |
| So wird die Königswürde wohl an Macbeth fallen? | Open Subtitles | الأغلب ان يسير الملك الى مكبث |
| Heil, Macbeth! Heil, Macbeth! Heil, Macbeth! | Open Subtitles | يحيى مكبث يحيى مكبث يحيى مكبث |
| Macbeth wird nie besiegt. | Open Subtitles | فإن مكبث لن يعرف الهزيمة |
| Kennst du "Macbeth", Junge? | Open Subtitles | هل تعرف مكبث . يا ولد ؟ |