| Es ist definitiv ein gewöhnungsbedürftiger Geschmack, aber ich schätze, das passt gut zu mir. | Open Subtitles | ومن المؤكد مكتسب الذوق ولكن انا اعتقد ان يلخصني باختصار، أيضا ذلك اوه، فما الأمر؟ |
| Wie Sie sich vorstellen können, bin ich ein gewöhnungsbedürftiger Geselle. | Open Subtitles | كما يمكنك التخيل، لدي ذوق مكتسب |
| Wie Sie sich vorstellen können, bin ich ein gewöhnungsbedürftiger Geselle. | Open Subtitles | كما يمكنك التخيل، لدي ذوق مكتسب |
| Ich bin gewöhnungsbedürftig. | Open Subtitles | أنا مكتسب الذوق. |
| Sagen wir einfach, er ist gewöhnungsbedürftig. | Open Subtitles | دعينا نقول أنه ذا ذوقٍ مكتسب. |
| Key-Lime ist super, aber man muss sich an den Geschmack erst gewöhnen. | Open Subtitles | .... حسناً, فطيرة الليمون لذيذة, لكن إنه ذوق مكتسب |
| Es ist ihr Geburtsrecht, um die Flamme zu wetteifern. | Open Subtitles | لديها حق مكتسب للمنافسة على اللهب |
| - Es ist ein etwas gewöhnungsbedürftiger Geschmack. | Open Subtitles | لديه طعمٌ مكتسب قليلاً |
| An den Geschmack muss man sich gewöhnen. | Open Subtitles | إنه ذوق مكتسب قليلا. |
| "An den Geschmack muss man sich gewöhnen. | Open Subtitles | "إنه ذوق مكتسب قليلا . |
| Sie war ein Geburtsrecht. Ein Geburtsrecht, welches ich nicht hatte. | Open Subtitles | ..إنه حق مكتسب عند الميلاد |