| - Ja. Ihr wollt mich in Würfel schneiden und hochtransportieren? | Open Subtitles | هل تقسمونى الى مكعبات وتأخذونى مليون قطعه |
| Viele Leute benutzen geriebenen Käse, aber ich hab festgestellt, dass solche kleinen Würfel die Kruste besser davor schützen durchzuweichen. | Open Subtitles | يستخدم الكثير من الناس الجبن المبشور لكن بتقطيعه إلى مكعبات صغيرة فهيّ تمنع القشرة من أن تصبح مشبّعة بالسوائل |
| Braucht ihr Socken, Unterhosen, oder sucht ihr Würfel, Feuerzeuge, Karten,... fragt einfach nach im Geschäft auf Rädern. | Open Subtitles | قمصان نظيفة بكل المقاسات أتبحث عن جوارب ، حقائب أتبحث عن مكعبات ، ولاعات ...أوراق اللعب |
| Wir nehmen niemals Eiswürfel und wenn es Alkohol sein muss, dann nur verdünnt. | Open Subtitles | لا نستخدم مكعبات الثلج أبداً، وإذا توجب أن يحتسي الكحول نُخفّفه بالماء |
| Und der Barmann bekam 100 Dollar für seine kalten Eiswürfel. | Open Subtitles | كان يعطى عامل البار 100 دولار لمجرد أنه يبقى مكعبات الثلج باردة |
| Schwarz mit vier Würfeln Zucker. | Open Subtitles | سوداء مع أربعة مكعبات من السكر |
| Du kaust auf Eiswürfeln rum. Wie ein Cockerspaniel. | Open Subtitles | إنها عادة عندك ، مضغ مكعبات الثلج مثل الذليل المدلل |
| Sein Erkennungszeichen sind drei Stück Zucker auf einer Serviette. | Open Subtitles | علامة التمييز ستكون 3 مكعبات سكر تم وضعهم في منديل على حافة الطاولة |
| Komm schon. Ich möchte perfekte Würfel. | Open Subtitles | مكعبات كاملة أريد مكعبات كاملة |
| Die Zeit ist um! Wer neun Würfel hat, hat bestanden. | Open Subtitles | انتهى الوقت من بنى 9 مكعبات ينجح |
| Acht Würfel. Tut mir leid, du bist raus. | Open Subtitles | انتهى الوقت 8 مكعبات آسف ، تم استبعادك |
| Du hast doch den Würfel aus Würfeln gemacht. | Open Subtitles | ألست أنت من صنعت المكعب من عدة مكعبات ؟ |
| Mr. Jane hätte mich in der Zwischenzeit in kleine Würfel zerschneiden können. | Open Subtitles | السيد (جاين) قد قطعني إلى مكعبات صغيرة حتى الآن |
| Eigentlich ist es ein polyedrischer Würfel. | Open Subtitles | انه مكعب مكعبات هي جمع |
| Nur acht Würfel. Ausgeschieden. | Open Subtitles | ثمان مكعبات فقط ، إقصاؤك |
| Meine Eiswürfel werden etwas trocken. | Open Subtitles | هذة قصة اخرى لوقت اخر مكعبات الثلج اصبحت جافة قليلا. |
| Sie hat sogar Himbeeren in die Eiswürfel eingefroren. | Open Subtitles | وكانت لديها الوقت لتجميد أوراق النعناع والتوت فى مكعبات ثلجية. ذلك كان يجب أن يكون بمثابة تحذير لى عندها. |
| Gestern haben wir Eiswürfel aus O-Saft gemacht. Halt dich raus. | Open Subtitles | صنعنا ليلة أمس مكعبات ثلج من عصير البرتقال، فلا تتدخّلي |
| Der Krüppel ist genial. Er machte einen Würfel aus Würfeln." | Open Subtitles | يقولون ،( الشاب المعوّق عبقري ، لقد صنع مكعباً من عدة مكعبات ) |
| Und als Ihr Mann mit den Eiswürfeln versagte, dachten Sie, die Dinge könnten etwas außer Kontrolle geraten? | Open Subtitles | وحالما فسد مخطط مكعبات الثلج كنت تخشى ان تخرج الامور عن السيطره |
| In den Eiswürfeln sieht man Geschlechtsorgane, was dem Spot eine unterschwellige Anziehungskraft verleiht. | Open Subtitles | الذي وُضع داخل مكعبات الثلج صوراً للأعضاء التناسلية وأشياء أخرى يمكن أن تضيف قبول لاشعوري للإعلان |
| Mommy erlaubt mir keine Getreideflocken mit Zucker. | Open Subtitles | أمي لا تسمح لي بأكل مكعبات السكر |