Aber ich denke nicht, dass dies die einzigen Bestandteile des Remix-Prozesses sind. | TED | ولكن أعتقد أن هذه ليست مجرد مكونات الريمكس. |
Das Arbeitsgedächtnis hat vier grundlegende Bestandteile. | TED | الذاكرة العاملة لها اربعة مكونات اساسية. |
Projekt Prakash, die Gesamtbewegung, besteht aus drei Komponenten: Initiativen, um Kinder, die Hilfe benötigen, zu identifizieren, medizinische Versorgung und anschließende Studien. | TED | البراكاش, المشروع ككل له ثلاث مكونات, التوعية, للوصول لكل طفل في حاجة إلى الرعاية ,العلاج الطبي,و يعقب هذا الأبحاث. |
Khan haben die Notwendigkeit und den Wert von Maßnahmen deutlich gemacht, die den unerlaubten und heimlichen Handel mit Komponenten für Nuklearprogramme zu unterbinden suchen. | UN | ق. خان على الحاجة إلى تدابير تُتخذ لتحريم الاتجار غير المشروع والسري في مكونات البرامج النووية وأهمية تلك التدابير. |
Ich habe die Zutaten für deinen Lieblingssalat: Den Fluffy Salat. | Open Subtitles | لقد أحضرت مكونات السلطة الجيلي الرقيقة المفضلة لديك |
Alle Zutaten für hausgemachte Chloroform. - | Open Subtitles | كلها عبارة عن مكونات لعمل الكلوروفورم يدوياَ |
Dies bedeutet, dass die Militäreinheiten der Vereinten Nationen in der Lage sein müssen, sich selbst, die anderen Anteile der jeweiligen Friedensmission und ihr Mandat zu verteidigen. | UN | ويعني هذا أنه يتعين على الوحدات العسكرية التابعة للأمم المتحدة أن تكون قادرة على الدفاع عن نفسها، وعن سائر مكونات البعثة، وعن ولاية البعثة. |
Ich fiel durch meine Wohnungstür und krabbelte zum Bad wo ich mein Problem erkannte: Ich hatte vergessen die wichtigste Zutat meiner Medizin mit rein zu mischen. | TED | لقد وقعت على باب غرفتي .. وزحفت الى الحمام حيث وجدت المشكلة .. لقد نسيت ان اخلط اهم مكون من مكونات دوائي .. |
Amerikanische Bauteile, russische Bauteile, die kommen doch alle aus Taiwan! | Open Subtitles | مكونات , مكونات أمريكيه مكونات روسيه , كلها صنعت فى تايوان |
So sammeln Sie die Bestandteile für Zusammenhänge und bilden Verbindungen, die viele Ideen entstehen lassen. | TED | إن فعلت هذا، فإن مكونات الأفكار المترابطة ستجمع و تشكل روابط ينتج عنها العديد من الأفكار. |
Bei chemischen Gleichungen ordnen sich die Moleküle, um neue Verbindungen zu formen, neu an, aber alle Bestandteile sind immer noch vorhanden. | TED | في المعادلة الكيميائية، الجزيئات أعادت الترتيب لصنع مكونات جديدة، لكن مع ذلك يجب أخذ جميع المكونات بعين الإعتبار. |
Weißt du, du kannst aber die Bestandteile der Suppe anpflanzen. | Open Subtitles | هل تعرف ؟ يمكنك أن تزرع . مكونات الشوربة |
Wir können ihm die Bestandteile von Blut geben, nur kein Blut? | Open Subtitles | يمكننا إعطائه مكونات الدماء و لكن ليس الدماء؟ |
Wenn man sich die psychologische Literatur ansieht, sind dies die vier beständigen, definierenden Komponenten des Bedauerns. | TED | حسناً إن نظرتم إلى هذا التفسير النفسى، سترون أن هذه ال4 مكونات الدائمة التى تحدد مفهوم الندم. |
Großartige Komponenten sind nicht genug, und doch sind wir in der Medizin besessen von Komponenten. | TED | مكونات كبيرة وقد لا يكفي، وحتى الآن كنا هاجس في الطب مع المكونات. |
Jetzt nehmen wir dieses Material, kombinieren es mit einem Top-Down-Ansatz, und bauen immer größere Komponenten. | TED | والآن نأخذ هذه المواد، وندمج هذا مع مقاربة القمة نحو القاعدة، ونبني مكونات أكبر فأكبر. |
Ich war mit Dr. Hart unterwegs und habe Zutaten für ihren Gumbo geholt. | Open Subtitles | اخذت زوي هارت من اجل احضار مكونات اعداد الغامبو |
Die gleichen Zutaten für den Tee, den mir meine Mutter immer machte, wenn ich krank war. | Open Subtitles | و جدت مكونات الشاي نفسها الذي كانت امي تعده لي عندما كنت امرض |
Sie können jede einzelne Zutat in einem Stück Schokoladenkuchen kennen, aber dann, wenn Sie sich setzten und diesen Kuchen essen, spüren Sie trotzdem dieses Vergnügen. | TED | يمكنك أن تعرف كل مكونات قطعة من كعكة الشوكولاتة، ومن ثم عند الجلوس وتناول تلك الكعكة، لازال بامكانك تشعر بتلك المتعة. |
Bauteile zur Tarnung, alles geheime Waffen Technologien die nach China verschifft werden und dort nachgebaut werden um Sie an unfreundliche dritte zu verkaufen. | Open Subtitles | مكونات غير قابلة للرصد جميعها إنتهى بها الأمر فى الصين حيث تم إنتاجها بالهندسة العكسية و بيعت لأطراف ثالثة معادية |
Ein Virus ist immerhin – Materie! woraus besteht ein Mem?" | TED | أعني..الفيروس كما تعلمون مادة ولكن ما هي مكونات المخيال؟ |