"مكون من" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus
        
    • zwei
        
    Der menschliche Körper besteht aus Fleisch und Knochen, die eine relative Solldichte aufweisen. TED جسم الإنسان مكون من العظام و اللحم، التي تحتوي على الكثافة نسبياً.
    Ihr Bauplan. Er besteht aus vier Untereinheiten: A, C, G und T. TED إنه مكون من أربع وحدات: أيه سي جي وتي، كما نسميهم
    Es hat sich herausgestellt, dass all die Flüssigkeit, die wir sehen, aus Kohlenwasserstoffen, Ethan und Methan besteht. So ähnlich wie das womit Sie ihr Auto betanken. TED ما تبين لاحقاً، هو أن كل ما نراه من السوائل مكون من الهيدروكربونات و المتان و الإتان و هو مشابه لما تضعونه في سياراتكم
    Es besteht nicht aus diesem sperrigen Rohr, sondern aus einer dünnen Schicht eines halbleitenden Materials, das als Gamma-Detektor dient. TED انه ليس مكون من الكثير من الاسلاك ولكن من طبقة رقيقة من مادة أشباه الموصلات التي هي بمثابة كاشف لأشعة جاما
    Und im Grunde, ist es ein System, das aus zwei Teilen besteht – einem spürenden Teil und einem reagierendenTeil. TED وهو بالأساس ، نظام مكون من عنصرين عنصر حسي أو أدراكي لبيئته، و عنصر محفز لبيئته
    Der Hippocampus besteht aus zwei Zellblättern, welche sehr dicht miteinander verbunden sind. TED الحُصين مكون من صفيحتين من الخلايا، والتي هي مترابطة بكثافة.
    Das ist es, worüber Newton vor 400 Jahren redete, dass das Licht aus sieben Farben aufgebaut ist, einfach indem man das dreht. TED وهذا ما تحدث عنه نيوتن قبل حوالي 400 سنة، أن الضوء الأبيض مكون من سبعة ألوان، فقط بإدارة هذه.
    Und wie der Rest des Gehirns besteht er aus Nervenzellen. TED ومثل بقية الدماغ، فإنه مكون من خلايا عصبية.
    Euer Gehirn besteht aus 100 Milliarden Zellen, TED دماغك مكون من 100 مليار خلية، تسمى الخلايا العصبية.
    Überall um uns herum gibt es unsichtbare Ökosysteme, die aus winzigen Lebensformen wie Bakterien, Viren und Pilzen bestehen. TED كل شيء مغطى بنظام البيئي غير مرئي مكون من أشياء طبيعية: باكتيريا، فايروسات و الفطريات.
    und eine ausgewählte Gruppe von Aborigines aus der Gegend, die an diesem Projekt arbeiten sollten. TED و اختار فريق مكون من السكان الأصليين المحليين للعمل عل هذا المشروع
    Es besteht aus Millionen einzelner Ideen. TED هذا البناء مكون من ملايين الأفكار المفردة
    Meine Antwort darauf ist eine sandsteinerne Mauer aus durch Bakterien verhärtetem Sand, die sich durch die Wüste erstreckt. TED وردي هو جدار مكون من الحجر الرملي مصنوع من البكتيريا والرمال المتحجرة بحيث يمتد عبر الصحراء
    Gut, das Gehirn besteht, wie Sie wissen, aus Neuronen. TED حسناً , ان الدماغ كما تعلمون مكون من خلايا عصبية
    Ein Blutgefäß besteht aus zwei verschiedenen Zelltypen. TED الوعاء الدموي مكون من نوعين مختلفين من الخلايا.
    Wenn Sie so wollen, ist alles, was uns geblieben ist, das Skelett einer Leber, ganz aus Collagen, ein körpereigenes Material, das nicht abgestoßen wird. TED كل ما تبقى لدينا هو هيكل الكبد كله مكون من الكولاجين وهي خامة لن ترفضها أجسامنا.
    Das Frühstück besteht aus vier rohen Eiern, zwei Scheiben Toast, Open Subtitles الفطور مكون من 4 بيضات نيئة و شريحتين من التوست

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus