Als ich ankam, haben er und sein Kumpel in Unterwäsche Gewichte gestemmt. | Open Subtitles | وعندما وصلت هناك وهو وصديقه كانوا يرفعون الأوزان في ملابسهم الداخلية |
In der Zwischenzeit warten sechs Freunde von mir an den folgenden sechs Haltestellen, ebenfalls in ihrer Unterwäsche. | TED | الآن في نفس الوقت لدي ستة أصدقاء ينتظرون عند محطات التوقف الست المتتالية مرتدين ملابسهم الداخلية أيضا. |
Ich wollte mir vorstellen, wie hier alle in Unterwäsche aussehen. | Open Subtitles | ربما اذا صورتهم كلهم في ملابسهم الداخلية |
Als ich in dem Auktionshaus angefangen hab, da hat jemand zu mir gesagt, immer, wenn ich nervös werde, soll ich mir die Leute in Unterwäsche vorstellen. | Open Subtitles | عندما بدأت العمل كدلالة أولا شخص ما أخبرني إذا كنت عصبية يجب أن أصوّر الجمهور فقط في ملابسهم الداخلية |
Die meisten machen sich in die Hose, wenn sie um solche Betr: | Open Subtitles | معظم الرجال يفقدون ملابسهم الداخلية عندما يلعبون بذلك النوع من الحصص |
Ich erinnere mich noch, wie sie uns zum Spaß in den Keller brachten, zwei oder drei von uns zusammenbanden, und die anderen zusehen ließen, wie sie ihnen die Hose auszogen und sie fickten. | Open Subtitles | لكني أَتذكر عندما، للمزاح كانوا يأخذونا الى السرداب يربطوا إثنين أو ثلاثة منّا سوية ويجعلوا الساعة الآخرى لجذب ملابسهم الداخلية وممارسة الجنس |
Wenn wir Sie wohin bringen, um einige Mädchen in Unterwäsche zu sehen, würden Sie denken, Sie wären bei der Arbeit? | Open Subtitles | إذا أخذناكم لتشاهدوا بعض الفتيات في ملابسهم الداخلية هل سيشعركم ذلك بأنكم في العمل؟ |
Genau das ist es, was sie sagen, wenn ihnen ihre Unterwäsche plötzlich nicht mehr passt. | Open Subtitles | وهذا ما يقولونه قبل ان يروا ملابسهم الداخلية الباكية |
Ich habe jede Nacht vor dem Spiegel geübt, habe mir die Geschworenen in Unterwäsche vorgestellt, all die alten Tricks. | Open Subtitles | التمرين كل ليلة أمام المرآة تخيل لجنة التحكيم وهم في ملابسهم الداخلية كل الحيل القديمة |
Stattdessen erlauben sie es den Opfern, sich bis zur Unterwäsche auszuziehen, bevor sie sie töten. | Open Subtitles | بدلا من هذا يسمحوا لضحاياهم بأرتداء ملابسهم الداخلية قبل ان يقتلوهم |
Sag mal, haben die Models wirklich nur Unterwäsche an? | Open Subtitles | هل سنناقش الموديلز فى ملابسهم الداخلية |
Manchmal tragen sie so enge Bekleidung, dass man sogar die Unterwäsche sieht, | Open Subtitles | احيانا , يمكننا ان نرى ملابسهم الداخلية |
Bei meinem Krabben-Masala macht sich die Jury in die Hose. | Open Subtitles | هم ليس لديهم ادنى فكره بما هم سوف يواجهون ان وجبة سرطان البحر المسالا ذاهبة لجعل هولاء الحكام يتغوطون في ملابسهم الداخلية. |