"ملخص" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zusammenfassung
        
    • Lebenslauf
        
    • Briefing
        
    Bereiten Sie eine einseitige Zusammenfassung Ihrer Krankengeschichte, Medikamente und Angaben zum Arzt vor. TED حضر ملخص من صفحة واحدة عن تاريخك الطبي، الأدوية ومعلومات طبيبك.
    Es ist zwar noch nicht alles, aber es ist eine unglaublich leistungsfähige Zusammenfassung von allem, was wir über die Grundlagen der Natur wissen. TED لذلك فإنها ليست نهاية القصة و لكنها ملخص شديد القوة لكل ما نعرف عن الطبيعة على أكثر أشكالها أساسية
    Was wir hier gemacht haben ist, wir haben jede einzelne Wikipediaseite genommen und sie auf eine kleine Zusammenfassung reduziert. TED ما نحن بصدد القيام به هنا هو اننا اخذنا كل صفحات ويكيبيديا واختصرناها إلى ملخص صغير.
    Das ist der Lebenslauf eines Profi-Söldners. Open Subtitles دورية الأمن؟ هذا ملخص ملف مرتزقة محترف
    Wollen Sie meinen Lebenslauf nicht sehen? Open Subtitles ألا تريد تفقد ملخص سيرتي؟ فعلت سلفاً..
    - Wo gehen wir hin? - Briefing für Jeffrey Pelt. Open Subtitles لنقدم ملخص لجيفرى بيلت مستشار الأمن القومى
    Ich weiß nicht, wo der NCIS dran ist, aber ich will sofort ein persönliches Briefing in Ihrem Büro. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تخططون له، لكنني أريد ملخص في مكتبكِ الآن.
    Die Zusammenfassung enthält eine kurze Übersicht und ein Symbol für den Bereich aus dem sie kommt. TED و كل ملخص يتألف فقط من موجز ورمزا للدلالة على الموضوع الذي اشتق منه.
    - Schaui, schaui. Und schreibst eine Zusammenfassung zu jeder DVD. Open Subtitles أريد منك مشاهدة هذه الحلقات وكتابة ملخص لكل واحدة منها
    Das bundesstaatliche Recht verlangt, dass im Fall eines Verkaufs eine Zusammenfassung erstellt wird. Open Subtitles قانون الولاية يتطلب تجهز ملخص في حدث البيع
    Hauptsächlich eine Zusammenfassung, aber es gibt einige positive Kommentare im Message Board. Open Subtitles بالحقيقة هي ملخص للنظرية، لكن هناك الكثير من التعليقات الإيجابية على لوح الرسائل.
    Und ich will nicht zu sehr übertreiben, aber ich schaue es mir an und denke, das ist eine Zusammenfassung unserer Karrieren, also ist alles, was wir wissen, jetzt nutzlos. Open Subtitles ولا نريد ان نعلوا جداً بها ولكنى استمر فى النظر اليها وأفكر: هذا هو ملخص لعملنا بأكمله؛
    Das obere Blatt ist eine Zusammenfassung des Inhalts der Schachtel. Open Subtitles الورقة العلوية ما هي إلا ملخص لمحتويات الصندوق
    Das ist eine Zusammenfassung der Beweise, die wir gesammelt haben. Open Subtitles هذا ملخص للأدلة التي جمعناها إلى الآن لكننا نريدك أن تساعدينا على إثباتها
    Das ist ein sehr interessanter Lebenslauf. Open Subtitles حسنا ، هذا ملخص رائع
    Macht sich gut im Lebenslauf. Open Subtitles إبد في حالة جيدة على ملخص.
    - Ein makelloser Lebenslauf, Major. Open Subtitles -انه ملخص ممتاز حقاً ايها القائد
    Hier ist, äh-- hier ist mein Lebenslauf? Open Subtitles هاهو ملخص انجازاتي.
    Ich habe weder einen Lebenslauf noch ein Foto. Open Subtitles ليس عندي ملخص أو صورة.
    Ich werde entscheiden, was für ein Briefing Sie bekommen und wo Sie es bekommen, Mr. Kort. Open Subtitles أنا أقرر أي ملخص تحصل عليه، و أين تحصل عليه سيد (كورت).
    Sie ist gleich nach dem Briefing heute Morgen gegangen. Open Subtitles لقد غادرت بعد ملخص هذا الصباح
    Möchten Sie ein kurzes Briefing, bevor wir ankommen? Open Subtitles -هل ترغبي في سماع ملخص عن شركتنا -أجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus