"ملعوناً" - Traduction Arabe en Allemand

    • verflucht
        
    • verdammt
        
    Es wird heimgesucht oder verflucht sein. Gut. Fangen wir an. Open Subtitles إنه على الأغلب مسكون ، أو أفضل قد يكون ملعوناً ، جميل هيا لنذهب
    Es ist fast, als ob dieses Hotel verflucht wäre, oder so was. Open Subtitles يبدو كما لو أن هذا الفندق ملعوناً أو ما شابه
    Selbst als er verflucht war, ohne Hoffnung auf Heilung. Open Subtitles حتى حينما كان وحشاً ملعوناً لدرجة اللا عودة
    Damit eins klar ist: Niemand wird mir das hier wegnehmen, verdammt! Open Subtitles سأكون ملعوناً إن تركته أو أيّ أحد اّخر يتلاعب بي
    Ich soll verdammt sein, wenn ich hier rumsitze und meinem Bruder beim Sterben zusehe. Open Subtitles سوف أصبح ملعوناً لو بقيت هنا و شاهدت أخي و هو يموت
    verflucht sei dieser Tag, denn wir erwecken den Kraken. Open Subtitles واجعلوا هذا اليوم ملعوناً بمنهامستعداًلأن يصحو... الكراكن
    Es hieß, das Set von Poltergeist wäre verflucht. Dass sie echte Menschenknochen als Requisiten verwendeten. Open Subtitles , كان شائعاً أن موقع تصوير "التلبس" كان ملعوناً حتى انهم استخدموا عظام بشرية حقيقية كدعائم
    Ob verflucht oder nicht. Open Subtitles فسأختارك سواء كنت ملعوناً أم لا
    Töte mich, und sei verflucht. Du bist nicht mein König. Open Subtitles أقتلني وستغدو ملعوناً فلستَ ملكاً لي.
    Man glaubt, es sei immer noch verflucht. Open Subtitles مازلوا يعتقدوا أنه مازال ملعوناً.
    Die Mutter Oberin sagte, es sei verflucht. Open Subtitles قالت الراهبة الأم بأنه كان ملعوناً
    Aber für mich war es nie verflucht. Open Subtitles لكنه لم يكن ملعوناً بالنسبة لي.
    verflucht sei dieser Tag, denn wir erwecken den Kraken. Open Subtitles واجعلوا هذا اليوم ملعوناً بمنهامستعداًلأن يصحو... الكراكن لا!
    Und der wahre Grund warum der Direktor mich reinbrachte, ist dass jeder im LA-Büro denkt dieser Job ist verflucht. Open Subtitles والسبب الحقيقيّ في جلب المدير لي هو أنّ الجميع بمكتب (ل. أ) يخال هذا العمل ملعوناً
    - Er muss nicht verflucht sein. Open Subtitles -لا يجب أن يكون (أدم) ملعوناً
    Dieser Ort ist nicht verflucht. Open Subtitles هذا المكان ليس ملعوناً) .
    Das macht mich glücklich. Auch wenn ich trotzdem verdammt bin. Open Subtitles ذلك يجلب لي السّعادة حتّى لو كنت ملعوناً بشأن ذلك
    Ich bin endlich bereit, ihr zu begegnen und ich sei verdammt, wenn ich jetzt zurückziehe, weil Sie denken, ich könnte Ihnen nicht helfen. Open Subtitles انا مستعد لمواجهتها اخيراً وسأكون ملعوناً ان تراجعت الان لانك تعتقد انه لا يمكنني مساعدتك
    Ich bin endlich bereit, ihr zu begegnen und ich sei verdammt, wenn ich jetzt zurückziehe, weil Sie denken, ich könnte Ihnen nicht helfen. Open Subtitles انا اخيراً جاهز لمواجتها وسأكون ملعوناً ان غيرت رأي الان
    Ich will verdammt sein, wenn mich das hier nicht an was erinnert, Junge. Open Subtitles سأكون ملعوناً اذا لم أفكر بهذة الطريقة الأن يا بني.
    Ich will verdammt sein, wenn ich es am helllichten Tag von hergelaufenen Plünderern stehlen lasse! Open Subtitles سأكون ملعوناً لو سمحتُ لبعض اللصوص المشتركين أن يسرقوها في وضح النهار عليك أن تُجنّب في الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus