Es wird heimgesucht oder verflucht sein. Gut. Fangen wir an. | Open Subtitles | إنه على الأغلب مسكون ، أو أفضل قد يكون ملعوناً ، جميل هيا لنذهب |
Es ist fast, als ob dieses Hotel verflucht wäre, oder so was. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن هذا الفندق ملعوناً أو ما شابه |
Selbst als er verflucht war, ohne Hoffnung auf Heilung. | Open Subtitles | حتى حينما كان وحشاً ملعوناً لدرجة اللا عودة |
Damit eins klar ist: Niemand wird mir das hier wegnehmen, verdammt! | Open Subtitles | سأكون ملعوناً إن تركته أو أيّ أحد اّخر يتلاعب بي |
Ich soll verdammt sein, wenn ich hier rumsitze und meinem Bruder beim Sterben zusehe. | Open Subtitles | سوف أصبح ملعوناً لو بقيت هنا و شاهدت أخي و هو يموت |
verflucht sei dieser Tag, denn wir erwecken den Kraken. | Open Subtitles | واجعلوا هذا اليوم ملعوناً بمنهامستعداًلأن يصحو... الكراكن |
Es hieß, das Set von Poltergeist wäre verflucht. Dass sie echte Menschenknochen als Requisiten verwendeten. | Open Subtitles | , كان شائعاً أن موقع تصوير "التلبس" كان ملعوناً حتى انهم استخدموا عظام بشرية حقيقية كدعائم |
Ob verflucht oder nicht. | Open Subtitles | فسأختارك سواء كنت ملعوناً أم لا |
Töte mich, und sei verflucht. Du bist nicht mein König. | Open Subtitles | أقتلني وستغدو ملعوناً فلستَ ملكاً لي. |
Man glaubt, es sei immer noch verflucht. | Open Subtitles | مازلوا يعتقدوا أنه مازال ملعوناً. |
Die Mutter Oberin sagte, es sei verflucht. | Open Subtitles | قالت الراهبة الأم بأنه كان ملعوناً |
Aber für mich war es nie verflucht. | Open Subtitles | لكنه لم يكن ملعوناً بالنسبة لي. |
verflucht sei dieser Tag, denn wir erwecken den Kraken. | Open Subtitles | واجعلوا هذا اليوم ملعوناً بمنهامستعداًلأن يصحو... الكراكن لا! |
Und der wahre Grund warum der Direktor mich reinbrachte, ist dass jeder im LA-Büro denkt dieser Job ist verflucht. | Open Subtitles | والسبب الحقيقيّ في جلب المدير لي هو أنّ الجميع بمكتب (ل. أ) يخال هذا العمل ملعوناً |
- Er muss nicht verflucht sein. | Open Subtitles | -لا يجب أن يكون (أدم) ملعوناً |
Dieser Ort ist nicht verflucht. | Open Subtitles | هذا المكان ليس ملعوناً) . |
Das macht mich glücklich. Auch wenn ich trotzdem verdammt bin. | Open Subtitles | ذلك يجلب لي السّعادة حتّى لو كنت ملعوناً بشأن ذلك |
Ich bin endlich bereit, ihr zu begegnen und ich sei verdammt, wenn ich jetzt zurückziehe, weil Sie denken, ich könnte Ihnen nicht helfen. | Open Subtitles | انا مستعد لمواجهتها اخيراً وسأكون ملعوناً ان تراجعت الان لانك تعتقد انه لا يمكنني مساعدتك |
Ich bin endlich bereit, ihr zu begegnen und ich sei verdammt, wenn ich jetzt zurückziehe, weil Sie denken, ich könnte Ihnen nicht helfen. | Open Subtitles | انا اخيراً جاهز لمواجتها وسأكون ملعوناً ان غيرت رأي الان |
Ich will verdammt sein, wenn mich das hier nicht an was erinnert, Junge. | Open Subtitles | سأكون ملعوناً اذا لم أفكر بهذة الطريقة الأن يا بني. |
Ich will verdammt sein, wenn ich es am helllichten Tag von hergelaufenen Plünderern stehlen lasse! | Open Subtitles | سأكون ملعوناً لو سمحتُ لبعض اللصوص المشتركين أن يسرقوها في وضح النهار عليك أن تُجنّب في الطريق |