Vielen Dank. Finden wir ein paar Jungen für unsere Königin. | Open Subtitles | حسنا، لنجد بعض أوراق اللعب التي تحمل صورة الشاب ليخدمون ملكتنا |
unsere Königin ist in Meereen nicht mehr so beliebt, wie Sie es mal war. | Open Subtitles | ملكتنا ليست محبوبة فى مارين كما كانت من قبل |
unsere Königin hat versucht, mit den Herren Frieden zu schließen, und sie haben versucht, sie zu ermorden. | Open Subtitles | ملكتنا حاولت صنع السلام مع الأسياد وحاولوا هم بالمقابل أن يقتلوها |
Aber unsere Königin hat erkannt, dass es ein Fehler war, die Sklaverei abzuschaffen, ohne für ein neues System zu sorgen, das sie ersetzt. | Open Subtitles | ولكن ملكتنا تعلم أنها أخطأت عندما قضت على العبيد دونما أن تقدم طريقة بديلة تعوض اختفائهم |
Okay, Blue Devils. Jetzt krönen wir euren König und eure Königin. | Open Subtitles | حسناً , بلو ديفلز حان وقت تتويج ملكنا و ملكتنا. |
Irgendwann, nachdem unsere Königin die sieben Königslande erobert hat... | Open Subtitles | بعد يوم ، من استيلاء ملكتنا على الممالك السبع. |
Auch wenn unsere Königin ein vergebendes Gemüt hat, kann dies nicht vergeben werden. | Open Subtitles | ورغم أنّ ملكتنا مُسامحةٌ بطبعها، هذا لا يُمكن مُسامحته. |
unsere Königin besteht darauf, dass einer von Euch sterben muss für seine Verbrechen. | Open Subtitles | ملكتنا تُصرّ على ضرورة موت أحدكم، كعقابٍ على جرائمكم. |
Sie zwangen unsere Königin auf den Rücksitz. | Open Subtitles | أرغموا ملكتنا على الجلوس بالمقعد الخلفي. |
Sie ist nicht unsere Königin, weil sie die Tochter von irgendeinem König ist, den wie niemals kannten. | Open Subtitles | إنّها ليست ملكتنا فقط لأنّها ابنة ملك لم نعرفه قط. |
- Es ist unmöglich. - Sie ist unsere Königin. | Open Subtitles | أنا آسف ولكنك تطلب المستحيل - إنها ملكتنا - |
Und, wie es scheint, ist selbst unsere Königin eine Ketzerin. | Open Subtitles | وحيث يبدو أن حتى ملكتنا زنديقة |
Aber unsere Königin hat erkannt, dass es falsch war, die Sklaverei abzuschaffen, ohne eine neue Ordnung herzustellen. | Open Subtitles | ولكنّ ملكتنا تدرك أنّها أخطأت بإلغاء العبوديّة... بدون أن تقدّم نظاماً جديداً ليستبدلها. |
Weil unsere Königin mich als ihren Berater auserwählt hat. | Open Subtitles | لأنّ ملكتنا اختارتني كمستشارها. |
Am nötigsten brauchen wir unsere Königin. | Open Subtitles | فوق كل هذا ، نحن نحتاج إلى ملكتنا. |
Ich werde froh sein, wenn unsere Königin zurückkehrt. | Open Subtitles | أنا سأكون سعيدة عند رجوع ملكتنا. |
Jeder, der nicht trinkt, respektiert unsere Königin nicht. | Open Subtitles | أي أحد لا يشرب ، فهو يخزي ملكتنا. |
- dass unsere Königin nicht seine Frau ist. | Open Subtitles | -بأن ملكتنا ليست زوجته -وهل هى زوجته؟ |
unsere Königin hat sich entschieden! | Open Subtitles | لقد اختارت ملكتنا |
unsere Königin Egeria, von der alle Tok'ra abstammen, ist tot. | Open Subtitles | ملكتنا (إيجيريا) التي تبيض كل (التوكارا) قد ماتت |
Das ist eure Königin. | Open Subtitles | هذه ملكتنا. |