"ملكتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unsere Königin
        
    • eure Königin
        
    • Königin nicht
        
    Vielen Dank. Finden wir ein paar Jungen für unsere Königin. Open Subtitles حسنا، لنجد بعض أوراق اللعب التي تحمل صورة الشاب ليخدمون ملكتنا
    unsere Königin ist in Meereen nicht mehr so beliebt, wie Sie es mal war. Open Subtitles ملكتنا ليست محبوبة فى مارين كما كانت من قبل
    unsere Königin hat versucht, mit den Herren Frieden zu schließen, und sie haben versucht, sie zu ermorden. Open Subtitles ملكتنا حاولت صنع السلام مع الأسياد وحاولوا هم بالمقابل أن يقتلوها
    Aber unsere Königin hat erkannt, dass es ein Fehler war, die Sklaverei abzuschaffen, ohne für ein neues System zu sorgen, das sie ersetzt. Open Subtitles ولكن ملكتنا تعلم أنها أخطأت عندما قضت على العبيد دونما أن تقدم طريقة بديلة تعوض اختفائهم
    Okay, Blue Devils. Jetzt krönen wir euren König und eure Königin. Open Subtitles حسناً , بلو ديفلز حان وقت تتويج ملكنا و ملكتنا.
    Irgendwann, nachdem unsere Königin die sieben Königslande erobert hat... Open Subtitles بعد يوم ، من استيلاء ملكتنا على الممالك السبع.
    Auch wenn unsere Königin ein vergebendes Gemüt hat, kann dies nicht vergeben werden. Open Subtitles ورغم أنّ ملكتنا مُسامحةٌ بطبعها، هذا لا يُمكن مُسامحته.
    unsere Königin besteht darauf, dass einer von Euch sterben muss für seine Verbrechen. Open Subtitles ملكتنا تُصرّ على ضرورة موت أحدكم، كعقابٍ على جرائمكم.
    Sie zwangen unsere Königin auf den Rücksitz. Open Subtitles أرغموا ملكتنا على الجلوس بالمقعد الخلفي.
    Sie ist nicht unsere Königin, weil sie die Tochter von irgendeinem König ist, den wie niemals kannten. Open Subtitles إنّها ليست ملكتنا فقط لأنّها ابنة ملك لم نعرفه قط.
    - Es ist unmöglich. - Sie ist unsere Königin. Open Subtitles أنا آسف ولكنك تطلب المستحيل - إنها ملكتنا -
    Und, wie es scheint, ist selbst unsere Königin eine Ketzerin. Open Subtitles وحيث يبدو أن حتى ملكتنا زنديقة
    Aber unsere Königin hat erkannt, dass es falsch war, die Sklaverei abzuschaffen, ohne eine neue Ordnung herzustellen. Open Subtitles ولكنّ ملكتنا تدرك أنّها أخطأت بإلغاء العبوديّة... بدون أن تقدّم نظاماً جديداً ليستبدلها.
    Weil unsere Königin mich als ihren Berater auserwählt hat. Open Subtitles لأنّ ملكتنا اختارتني كمستشارها.
    Am nötigsten brauchen wir unsere Königin. Open Subtitles فوق كل هذا ، نحن نحتاج إلى ملكتنا.
    Ich werde froh sein, wenn unsere Königin zurückkehrt. Open Subtitles أنا سأكون سعيدة عند رجوع ملكتنا.
    Jeder, der nicht trinkt, respektiert unsere Königin nicht. Open Subtitles أي أحد لا يشرب ، فهو يخزي ملكتنا.
    - dass unsere Königin nicht seine Frau ist. Open Subtitles -بأن ملكتنا ليست زوجته -وهل هى زوجته؟
    unsere Königin hat sich entschieden! Open Subtitles لقد اختارت ملكتنا
    unsere Königin Egeria, von der alle Tok'ra abstammen, ist tot. Open Subtitles ملكتنا (إيجيريا) التي تبيض كل (التوكارا) قد ماتت
    Das ist eure Königin. Open Subtitles هذه ملكتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus