"ملك انجلترا" - Traduction Arabe en Allemand

    • König von England
        
    • Kônig von England
        
    Vor 800 Jahren führte Richard "Löwenherz", König von England, den dritten großen Kreuzzug um das Heilige Land von den Türken zurückzuerobern. Open Subtitles من 800 عام قاد ريتشارد قلب الاسد ملك انجلترا الحمله الصليبيه الثالثه لاسترجاع الاراضي المقدسه من الاتراك
    Dem König von England... gebührt von alters her das Recht auf den französischen Thron... dem sich die Valois bemächtigt haben. Open Subtitles ملك انجلترا لديه حق قديم وتاريخي بعرش فرنسا الذي اغتصبه فالوا
    Ihr habt die Gelegenheit, den König von England kennenzulernen. Open Subtitles هذا يعني,كلاكما,ستنالان شرف مقابله ملك انجلترا
    Unser christlicher Kônig, Heinrich Vl, Kônig von England und Frankreich ubergibt uns dieses Mädchen, angeklagt ketzerischer Taten die als Glaubenssache gerichtet werden. Open Subtitles ملكنا الهادى ملك انجلترا وفرنسا وضع هذه الفتاه فى ايدينا بتهمه الهرطقه فى محاكمه بخصوص الايمان
    Heinrich V, Kônig von England, und Charles Vl, Kônig von Frankreich unterschreiben den Vertrag von Troyes. Open Subtitles 1420 هنرى" الرابع ملك انجلترا و"تشارلز" الخامس" ...ملك فرنسا يوقعون معاهده
    Von nun an werdet Ihr ein echtes und treues Subjekt Eures Königs... unseres Monarchen Heinrich VIII, König von England und Frankreich... und auf Erden oberster Würdenträger der Kirche von England sein... so wahr Euch Gott helfe. Open Subtitles من الآن فصاعدا ، يجب أن تكون مواطنا صادق ومخلص لملكنا ، المفدى الملك هنري الثامن ملك انجلترا و فرنسا, وعلى الأرض
    König von England, Irland und Frankreich... zudem Gottes höchster Vertreter auf Erden, Oberhaupt dieser Kirche... und Seele des gesamten Königreichs. Open Subtitles ملك انجلترا أيرلندا , وفرنسا و أيضا وزير الرب العظيم هنا رئيس كنيسته والروح في المملكة كلها
    Sie steht zwischen zwei Onkeln und Königen - dem König von England und dem König der Belgier - doch es ist ihr Schicksal, selbst Königin zu werden und über ein Imperium zu herrschen. Open Subtitles "عالقة بين عمّين ملكين - ملك انجلترا وملك بلجيكا - قُدّر لها أن تكون ملكة وأن تحكم امبراطورية عظيمة"
    Und im selben Moment der zukünftige König von England geworden war. Open Subtitles وفي نفس اللحظة... أصبح المستقبل ملك انجلترا.
    Mein Onkel William war König von England, doch er und seine drei Brüder konnten nur ein lebendes Kind vorweisen. Open Subtitles عمّي (وليام) كان ملك "انجلترا" مع أنه هو وأخوانه الثلاثة لا يستطيعون التباهي إلاّ بطفل واحد
    König von England, Irland und Frankreich... Open Subtitles ملك انجلترا, وايرلندا, وفرنسا
    Er war furchtbar nervös, weil sein Vater, naja, eben als König von England geköpft worden war. Und es machte ihn nervös, dass Gespräche, die in Bars und so weiter stattfanden sich darum drehen könnten, dass – und es ist schwer zu glauben, aber die Leute im England des 17. Jahrhunderts fingen an in Bars über Philosophie und so zu sprechen. TED و كان في غاية التوتر، لأن والده تم، تعرفون، قطع رأسه لكونه ملك انجلترا وكان أيضا مهتاجا بسبب حقيقة أن الأحاديث التي راجت في أماكن، كالحانات وغيرها يمكن أن تتحول إلى -- هذا النوع من -- يصعب تصديقه، لكن الناس في القرن السابع عشر في انجلترا بدأوا في الحديث عن، تعرفون، الفلسفة وما إلى ذلك في الحانات.
    Dem Kônig von England. Open Subtitles ملك انجلترا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus