Sogar der König und die Königin von Frankreich wurden dazu gebracht, Kartoffeln, Verzeihung, Kartoffelblumen zu tragen. | TED | حتى ملك وملكة فرنسا أُقنعوا بأن يرتدوا البطاطا، اعذروني، زهور البطاطا. |
"In Liebe, der König und die Königin von Weit Weit Weg, anderweitig bekannt als Mom und Dad." | Open Subtitles | مع حبنا ملك وملكة الارض البعيدة البعيدة A.K.A. امي وابي |
Wir werden sicher Homecoming König und Königin. | Open Subtitles | ربما نكون ملك وملكة حفل التخرج |
Wir sind nicht der erste König und Königin, die einen Streit haben, Hanna Banana! | Open Subtitles | لسنا اول ملك وملكة يتشاجران |
Er braucht Könige und Damen. | Open Subtitles | يحتاج ملك وملكة |
Also, wir haben die Stimmzettel ausgezählt und werden jetzt das diesjährige Königspaar des Abschlussballs bekannt geben. | Open Subtitles | مما يعني أنّ الوقت قد حان لإعلان ملك وملكة حفل هذا العام |
Es war einmal ein König und eine Königin. | Open Subtitles | في احد الايام كان هناك ملك وملكة |
Nun, Kleines, der König und die Königin von Arendelle landeten vor meiner Tür mit einem klitzekleinen Problem. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي، حطّ ملك وملكة "آرينديل" على عتبة بابي حاملَين مشكلة بسيطة... |
Es ist aus dem Jahr 1656 und heißt "Las Meninas" und es ist das Bild einer kleinen Prinzessin und ihrer Hofdamen und wenn man über die Schulter dieser kleinen blonden Prinzessin schaut, sieht man einen Spiegel und in diesem spiegeln sich ihre Eltern, der König und die Königin von Spanien, die da stehen, wo man selbst stehen würde, um sich dieses Bild anzusehen. | TED | رسمها في 1656 وتدعى "لاس مينيناس،" وهي صورة لأميرات صغيرات ووصيفاتهن، وإن تمعنتم خلف كتف الأميرة الصغيرة الشقراء، يمكنكم رؤية مرآة تعكس والديها، ملك وملكة إسبانيا، الذين ربما يقفان حيث تقفون أنتم للنظر إلى الصورة. |
(JOKER UND HARLEY LACHEN VERRÜCKT) AMANDA: Sie wurden König und Königin von Gotham City. | Open Subtitles | أصبحا ملك وملكة مدينة (جوثام) |
... haben alle Könige und Königinnen... | Open Subtitles | هذا كرسي كل ملك وملكة... |
"ein König und eine Königin, die in einem herrlichen Schloss lebten." | Open Subtitles | كان هناك ملك وملكة يعيشون فى قلعة رائعة |