Das muss der langweiligste Job in der Feuernation sein. | Open Subtitles | لابد أن هذه أكثر الوظائف مللاً في أمة النار |
Der langweiligste Fall der Welt entwickelt sich zum fesselnden Buch. | Open Subtitles | بعد أن تفتّقت أكثرُ الحالاتِ مللاً عن تطوّرٍ نوعيّ |
Ich muss schon sagen, das ist mit Abstand die langweiligste Mahlzeit... in der Geschichte unseres Planeten, darum... | Open Subtitles | علي أن أقول أن هذه الوجبة الأكثر مللاً على الإطلاق في تاريخ كوكبنا |
Dieser Sommer war echt langweilig. | Open Subtitles | .. أنا فقط أقول أن هذا الصيف هو الأكثر مللاً للأبد |
Sie war viel zu langweilig, um an so etwas nur zu denken. | Open Subtitles | لكنها كانت أكثر مللاً من أن تخوضفىمغامرةفىشئمثلذلك. |
Nur weil du meinen Namen immer und immer wieder wiederholst klingt es nicht weniger langweilig. | Open Subtitles | بتكراركِ اسمي لن يجعلها اقل مللاً. |
Und eines der langweiligsten, wie ich denke, war, dass Schönheit sich um Symmetrie dreht. | TED | واعتقد ان اكثر الابحاث مللاً و تكرار هو القول ان الجمال يكمن في التناظر |
Dies wird die langweiligste Unterhaltung, die ich je geführt habe. | Open Subtitles | إن هذه المحادثة تتحولُ إلى أشد المحادثات مللاً في حياتي. |
Tut mir leid, dass ich nicht die... langweiligste Person aller Zeiten bin. | Open Subtitles | حسناً؟ آسفة لست أكثر الناس مللاً |
Und somit muss ich feststellen, dass ich die langweiligste Person der Welt bin. | Open Subtitles | ومع هذا, اكتشفت اني اكثر الأشخاص مللاً |
Mr. Cox soll der langweiligste Lehrer der Welt sein. | Open Subtitles | هناك إشاعة منتشرة أن السيد (كوكس) المعلم الأكثر مللاً في العالم |
Ich habe mit eine Menge Männern geschlafen Liam, und und du warst mühelos der meist langweiligste. | Open Subtitles | قد كنتَ ببساطة الأكثر مللاً |
- Das ist definitiv die langweiligste Superkraft aller Zeiten. | Open Subtitles | هذه أكثرُ القوى مللاً على الإطلاق. (كيراه)! |
Mit dir wäre es weniger langweilig als nur mit Alondra. | Open Subtitles | سيكون الأمر أقل مللاً من الذهاب مع "ألوندرا" وحدها. |
Ich bin weitaus weniger langweilig als all die anderen. | Open Subtitles | أنا أقلُ مللاً من البقية. |
Man glaubt, dass Leute sich auf das Zeitverstreichen konzentrieren – Gras beim Wachsen zusehen, oder dem Topf Wasser beim Kochen zusehen – und man versucht bloß, es weniger langweilig, weniger schmerzhaft und frustrierendzu machen als es vorher war. | TED | أنت تفترض أن الناس تركز على مرور الوقت... إنهم يحاولون مشاهدة العشب وهو ينمو، إنهم يحاولون مشاهدة الإبريق، وهم بانتظار غليان الماء، وأنت فقط تحاول جعل هذا أقلل مللاً. وأقل ألماً وإحباطاً عما كان من قبل. |
(Musik) Mit einem Floristen ist es besser, nicht wahr? (Gelächter) (Musik) Oder es ist zumindest weniger langweilig. Sehen wir uns noch ein paar Clips an. | TED | (موسيقى) إنها أفضل مع بائع الزهور، أليس كذلك؟ (ضحك) (موسيقى) أو على الأقل أصبحت أقلَّ مللاً. دعونا نشاهد بضعة مقاطع أخرى. |
Aber langweilig ist es ihm auch nicht mehr. | Open Subtitles | # ابنة الـ(جيرافلو) كانت أقل مللاً # |
Wir wohne in der langweiligsten Straße der USA in der nie auch nur etwas annähernd Gefährliches passiert. | Open Subtitles | نحن نقيم فى الشارع الأكثر مللاً فى الولايات المتحدة الأمريكية حيث لن يظهر أى شىء خطر فى هذه المنطقة |
Ich verbinde den Geschmack von Kaviar... mit der Qual, ihn labern und labern zu hören... über die langweiligsten Themen. | Open Subtitles | "بدأت أتذوق الكافيار وأنا أتألم من سماع صوته وهو يتحدث عن المواضيع الأكثر مللاً |