Ich hatte einen weissen Stock in der einen und einen Koffer voller medizinischer Berichte in der anderen Hand. | TED | كنت أحمل عكازًا في يد وبالأخرى أحمل شنطة مملؤة بالسجلات الطبية. |
Eher noch werd ich verrückt, unten angekommen in Mexiko, wenn ich Heroin in meine Adern träufle, die Augen und Ohren voller Marihuana, und den Gott Peyote auf dem Boden einer Lehmhütte an der Grenze verspeise... | Open Subtitles | أفضل أن اجنّ على الذهاب صوب المكسيك الهيروين في شراييني عيونٌ , وأذانٌ مملؤة بالماريجوانا |
Und dann tauscht er die Festplatte gegen eine Aktentasche voller Geld. | Open Subtitles | ثم قام بمقايضة القرص الصلب بحقيبة مملؤة بالنقود |
- Großartig! All diese Kisten sind voll von importierten Schuhen. | Open Subtitles | كل هذه الصناديق مملؤة بالأحذية المستوردة |
Und fragen Sie ihn, ob er an dem ersten Tag, als er zu mir kam, einen Koffer voll mit Marihuana dabei hatte. | Open Subtitles | وإسأله لو باليومِ الذي أتى باحثاً عن عمل كان لديه حقيبة مملؤة بالمريجوانا. |
Belegt mit was? | Open Subtitles | مملؤة بماذا؟ |
Wo die Burgen aus Lebkuchen und die Gräben mit Brombeerwein gefüllt sind. | Open Subtitles | حيث القلاع فيها تُصنع من خبز الزنجبيل والخنادق المائية مملؤة بالخمرة |
Du willst bloß vollgepumpt werden, ob von einem Mann oder mit lauter ekelhaftem Fraß spielt keine Rolle. | Open Subtitles | كل ما تُريدينه هو أنْ تكوني مملؤة وسواء كان ذلك من قبل رجل أو طن من الفضلات المثيرة للاشمئزاز لا فرق في ذلك |
Ich habe einen ganzen Sack voller "Pst", nur für dich. | Open Subtitles | لتعلم ان لدي حقيبة مملؤة بـ "ششش" عليها إسمك |
Ich weiß nicht. Ich war voller Hormone. | Open Subtitles | لا أعلم , لقد كنت مملؤة بالهرمونات |
Wannen voller Löcher. | Open Subtitles | حمامات مملؤة وسد الفراغات |
Es ist eine ganze Farm voller Lavendel. | Open Subtitles | إنها مزرعة مملؤة بالخزامى |
Wenn der Nachthimmel voller Schmetterlinge ist, wird Hope wieder reden können. | Open Subtitles | عندما تكون السماء ليلاً تصبح مملؤة بالفراشات (سو ون)، أنتِ سوف تكونين قادرة على التحدث مرة أخرى |
Irgendwo in Deutschland hat Hitler eine Stadt wie diese, voller hungriger Wissenschaftler. | Open Subtitles | (في مكان ما في (المانيا) (هتلر يملك مدينة كهذهِ مملؤة بعلماء أشد توقًا للعمل منكم |
Wir haben eine Unmenge Geld verdient, ganze acht Eimer voll, und bei so vielen, die beitreten wollen, fehlt es uns an Platz. | Open Subtitles | قمنا بجمع الكثير من المال ثمانية دُليّ، مملؤة جميعها بالمال ولدينا الكثير من الناس يريدون |
Denn ich habe ungefähr eine ganze Kaffeedose voll davon. | Open Subtitles | لأن لدى علبة كاملة مملؤة بهؤلاء |
Aber sein Teil von Tuat, oder der Anderen Welt, war gefüllt mit Seen von Feuer. | Open Subtitles | لا أعرف لكن نصيب توات، أو العوالم الاخرى كانت مملؤة ببحيرات من النار |
Zum Beispiel... Wie kamen Sie dazu, eine Bar mit lauter unschuldigen Menschen in die Luft zu jagen? | Open Subtitles | ويجيبوا على اسئلتى مثلاً عن كيفية تفجيرهم لحانة مملؤة بالأبرياء |