"مناسبين" - Traduction Arabe en Allemand

    • passen
        
    • angemessener Weise
        
    • Kommission durch geeignete
        
    • gut genug
        
    • perfekt für
        
    • geeignet
        
    • zusammenpassen
        
    äußerlich passen wir gut zusammen. Aber ich empfinde nichts für sie. Open Subtitles أعلم، نبدو مناسبين لبعضنا البعض ولكني لا أشعر بذلك تجاهها.
    Die Wahrheit ist, nur weil jemand perfekt ist, heißt das nicht, er muss perfekt zu dir passen. Open Subtitles ذالك لا يعني انهم مناسبين لك اتعلمين, لو أن احداً وصف لي والدك
    Dann wüssten wir nur, dass wir nicht zueinander passen. Open Subtitles كنا قد بدأنا نكتشف أننا لم نكن مناسبين لبعضنا
    c) die Frage der Anwendung der Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen betreffend die Gewährung von Hilfe an Drittstaaten, die von der Anwendung von Sanktionen nach Kapitel VII der Charta betroffen sind, auch weiterhin mit Vorrang sowie in sachlich angemessener Weise und in dem entsprechenden Rahmen zu behandeln, auf der Grundlage aller diesbezüglichen Berichte des Generalsekretärs und der zu dieser Frage unterbreiteten Vorschläge; UN (ج) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية وبأسلوب وإطار مناسبين وموضوعيين، في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، مستندة إلى جميع تقارير الأمين العام ذات الصلة() والمقترحات المقدمة بشأن هذه المسألة؛
    Ist dir dein altes Viertel nicht mehr gut genug? Open Subtitles نعم جرينويتش فيلاج ما الخطب؟ ألم يعد جيرانك القدماء مناسبين لك؟
    wir sind perfekt für einander,... und ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen. Open Subtitles أنتِ وأنا مناسبين لبعضنا البعض وأريد أن أقضى بقيه حياتى معكِ
    Sie sind ungeeignet. Mir erscheinen sie geeignet zu sein. Open Subtitles انهم يبدو مناسبين لى تستطيعون الركوب مع الامتعة
    - Nichts. Bitte versteh, dass wir nicht zusammenpassen. Open Subtitles لكن لا بُدّ أنك ترى بأننا لسنا مناسبين تماماً.
    Die beiden Stile passen perfekt zusammen. Open Subtitles .الزهريات، وخطّ اليد .. المظهرين مناسبين تماماً لبعضهما البعض
    Aus meiner Sicht passen Sie perfekt zusammen. Open Subtitles حسناً، من موقعي هذا أخبركم أنكم مناسبين تماماً.
    Ob wir zueinander passen. Open Subtitles إذا كنا مناسبين لبعض، أعرف أنك تريد سؤالها ذلك.
    Wenn Sie nicht lachen, passen wir nicht zusammen. Open Subtitles وإذا لم تضحكين، سأعرف إننا غير مناسبين وسأستسلم بكل سرور.
    Es fühlt sich an, als wären sie zu eng, aber im Wasser werden sie euch perfekt passen. Open Subtitles هذا جيّد , الآن سيشعرونك بضيق لكن عندما تكونين في الماء سيكونان مناسبين
    Ich frage mich immer noch, ob Emily und ich wirklich zusammen passen. Open Subtitles أظنني لا زلتُ اتسائل إن كنتُ وإيملي مناسبين لبعضنا
    c) die Frage der Anwendung der Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen betreffend die Gewährung von Hilfe an Drittstaaten, die von der Anwendung von Sanktionen nach Kapitel VII der Charta betroffen sind, auch weiterhin mit Vorrang sowie in sachlich angemessener Weise und in dem entsprechenden Rahmen zu behandeln, auf der Grundlage aller diesbezüglichen Berichte des Generalsekretärs und der zu dieser Frage unterbreiteten Vorschläge; UN (ج) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية وبأسلوب وإطار مناسبين وموضوعيين، في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، مستندة إلى جميع تقارير الأمين العام ذات الصلة() والمقترحات المقدمة بشأن هذه المسألة؛
    Ihr entscheidet, ob wir gut genug sind oder nicht, um in eure Neue Welt zu kommen? Open Subtitles من أنت لتعتقد بأننا مناسبين او غير مناسبين للدخول في عالمك الجديد؟
    Wir waren ihnen nie gut genug. Open Subtitles لم نكن مناسبين لهم منذ البداية
    Besonders, wenn sie perfekt für dich sind. Open Subtitles خاصةً إذا كانوا مناسبين لك تماماً
    Wir sind perfekt für einander. Open Subtitles نحن مناسبين لبعض
    Vielleicht ist hier ein anderer besser für diesen Job geeignet. Open Subtitles ربما يوجد آخرون هنا مناسبين أكثر لعمليه الهروب
    Das wird spannend heute Abend. Sie könnten gut zusammenpassen. Open Subtitles هذا مثير للأهتمام قد يكونا مناسبين لبعضهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus