Ab Mitternacht haben wir noch 48 Stunden. | Open Subtitles | سيكون الوقت متاح لدينا حتى منتصف الليل بعد الغد |
Das Zeug überflutet die Kanalisation um Mitternacht, in zehn Minuten. | Open Subtitles | سيفيض هذا المكان بالمادة السامة عند منتصف الليل بعد 10 دقائق من الآن |
Weißt du, es ist noch nicht Mitternacht. Wir haben noch viel Zeit. | Open Subtitles | كما تعلم، إننا لسنا في منتصف الليل بعد فمازلنا نملك الكثير من الوقت |
Nein, es ist noch nicht Mitternacht. | Open Subtitles | لا، لم نصل إلى منتصف الليل بعد. |
- Es ist noch nicht mal Mitternacht! - Mensch. - Vorwärts, vorwärts, los! | Open Subtitles | ليست منتصف الليل بعد - اوه يا رجل - |
Declans Hinrichtung ist auf Mitternacht in zwei Tagen gesetzt. Camille Declans ehemaliger Anwalt, Jason Brodeur, hat eine Aussage veröffentlicht, welche lautet, | Open Subtitles | "إعدام (دِيكلين) سيتم منتصف الليل بعد يومين، ربّ عمل (كاميلي دِيكلين) السابق، (جيسون برودور).." |
- Es ist noch nicht mal Mitternacht. | Open Subtitles | لم يأتي منتصف الليل بعد |