"منتصف ليلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mitternacht
        
    Blofeld will übermorgen um Mitternacht eine Entscheidung. Open Subtitles بلوفيلد يريد قرار بحلول منتصف ليلة بعد غد
    Er kam 10 Minuten vor Mitternacht am 23. März zur Welt. Open Subtitles مؤكد.. لقد ولد قبل 10 دقائق من منتصف ليلة 23 مارس
    Bis Freitag Mitternacht muss er da sein. Open Subtitles لكن عليك إحضارة قبل منتصف ليلة الجمعة والا ستلغى الصفقة
    Um Mitternacht, wenn deine Uhr wieder auf 0 steht... konfiguriert sich deine festplatte in ein mörderisches Auto. Open Subtitles كل منتصف ليلة, عندما تعود ساعتك للصفر أجهزتك يعاد تشكيلها و تتحول لسيارة قاتلة
    Morgen um Mitternacht soll ich ein Signal senden, aber ich habe meinen Sender nicht. Open Subtitles يفترض أن أرسل إشاره منتصف ليلة الغد لكنني لا أملك جهاز إرسالي
    Und 2 Männer drohen, uns Freitag um Mitternacht zu töten, wenn die Veranstalter der Misswahl nicht $5 Mio. bezahlen. Open Subtitles يقولون انهم سوف يقوموا بقتلنا على حلول منتصف ليلة الجمعة اذا لم يتم دفع مبلغ 5 مليون دولار
    Ich wiederhole: $5 Mio. bis Freitag um Mitternacht. Open Subtitles مرة اخرى, يجب دفع 5 مليون دولار قبل منتصف ليلة الجمعة
    Hey, Mr. Darling, ich dachte nur, sie wollen vielleicht wissen, dass ein ziemlich versautes Sexvideo ab Dienstag Mitternacht im Internet kursieren wird, wenn sie mir nicht eine Million amerikanische Dollar zahlen. Open Subtitles مرحبا , سيد دارلينغ فقط اعتقدت بأنك ترغب بمعرفة بأن هناك شريط جنسي رائع سينشر على الانترنت , منتصف ليلة الخميس لو لم تدفع لي مليون دولار امريكي
    Der Geist kehrt um Mitternacht zurück, genau wenn der 29. te Februar beginnt. Und niemals ist jemand die ganze Nacht geblieben, richtig? Open Subtitles الأشباح تعود في منتصف ليلة التاسع و العشرين من فبراير
    Besorg mir ein Auto, exakt wie das, das mein Bruder geschrotet hat bis morgen um Mitternacht. Open Subtitles أحضر لي سيارة مماثلة للتى دمرها أخي قبل منتصف ليلة الغد
    Oder auch Mitternacht heute nach Yemen-Zeit was bedeutet, dass wir bis 05.00 Uhr Zeit haben. Open Subtitles أو على الأرجح منتصف ليلة اليوم بتوقيت اليمن مما يعني أن لدينا حتى الساعة الخامسة
    Diese Optionen sind heute um Mitternacht abgelaufen. Open Subtitles وتلك الخيارات انتهت صلاحيتها في منتصف ليلة امس
    Sie sollten bis Mitternacht aufbleiben. Bis zum Geburtstag. Open Subtitles كان يفترض بهما أن يبقيان حتى منتصف ليلة عيد ميلاده
    Und wie war unser Budgetstand gestern um Mitternacht? Open Subtitles وماذا كانت ميزانيتنا في منتصف ليلة أمس؟
    Wir wissen, dass die Tonaufnahme gegen Mitternacht auftauchte. Open Subtitles "نعرف أن الملف الصوتي سُرب في منتصف ليلة البارحة"
    - Er steht um Mitternacht vor Ihrer Tür. Open Subtitles سيكون على عتبة بابك منتصف ليلة الغد.
    Wenn Cadillac Heights am Freitag um Mitternacht nicht geräumt ist werden unsere Kredite fällig und OCP geht bankrott. Open Subtitles إذا لم تكن (مرتفعات كاديلاك) جاهزة للهدم عند منتصف ليلة الجمعة قروضنا ستلغى و الـ(أو سي بي) سيخرّب كل شيء
    ZACH, ICH HAB DICH NICHT VERLASSEN. SEI DONNERSTAG UM Mitternacht AM BASEBALLPLATZ. DAD Open Subtitles زاك)، لم أتركك) قابلني بملعب البيسبول، منتصف ليلة الخميس والدك
    Es bleibt ewig Mitternacht Open Subtitles لاشيء عدا منتصف ليلة رحيب
    Morgen um Mitternacht... wird die Ausstrahlung stattfinden. Open Subtitles ...عند منتصف ليلة الغد سنبث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus