Das ganze Dorf wartet, die Braut wartet und ich warte auch. | Open Subtitles | القريه بالكامل ماذالت منتظره العروس مازالت منتظره وأنا مازلت منتظرا.هنري يجب أن يعود حتي لوتطلب الأمر أن أحضره بنفسي |
Seitdem wartet die Dienstaufsicht darauf, sie mal zu erwischen. | Open Subtitles | والعروض الدوليه منتظره لكي يتم حماية اعمالهم |
Er liegt auf der Straße und wartet nur darauf, geholt zu werden. | Open Subtitles | انا ملقاه هناك، منتظره من يأخذها -ماذا عن الذخيرة؟ |
In diesem Augenblick... wartet eine kranke, reizende alte Dame, die mich an Sie erinnert, sie wartet mit geduldiger Ruhe, aber Hoffnung, dass sie nichts mehr zu befürchten hat. | Open Subtitles | - حسناً, في هذه اللحظة بالذات سيدة ويلبرفورس هناك مريضة منتظره عزيزه ، محبوبه ، سيدة عجوز لا,باركيها ايتها السماء ليست مختلفه عنك |
Der Wagen wartet unten. | Open Subtitles | السياره منتظره بالاسفل |