Er hat uns dieses Gebäude gegeben, und wir fühlen genauso wie er, deshalb hat er uns seine Liebe geschenkt. | TED | و لكني أؤمن بأنه منحنا هذا البناء و نحن نشعر بالإمتنان الدائم له و بهذا كان قد منحنا الحب. |
Mein Vetter, Sir John Middleton, hat uns ein kleines Haus angeboten. | Open Subtitles | قريبي، السيد جون مديلتون منحنا منزلاً صغيراً على أرضه السيد جون ميديلتون؟ |
Der Dekan gab uns die Erlaubnis, es zu durchsuchen, als Teil unserer Untersuchung. | Open Subtitles | العميد منحنا إذناً لتفتيشه كجزءٍ من تحقيقنا. |
Dieser Mann gab uns Hoffnung, als alles hoffnungslos war. | Open Subtitles | إنه كان الرجل الذي منحنا الأمل .عندما لم يكن هناك أمل حقاً |
Vor einem Jahr gaben wir der Stadt RoboCop. | Open Subtitles | قبل نحو سنة منحنا هذه المدينة الشرطي الآلي |
Wir sollten trotzdem mit ihm reden. Er kann uns vielleicht etwas geben. | Open Subtitles | لكن مع ذلك سنتحدث إليه قد يكون قادرا على منحنا شيء |
Er stellte uns eine Herausforderung, die ein paar Jahre zuvor unmöglich gewesen wäre. | TED | منحنا تحدياً كان غير قابل للتصديق في بضع سنوات سابقة. |
Wir glauben, ein Exorzismus sollte gewährt werden. | Open Subtitles | نعتقد أنه يجب منحنا صلاحية القيام بعملية طرد أرواح |
Mann, dein blöder Hirntumor brachte uns einen Welpen, und dein blöder Knochenkrebs erspart uns beiden die Abschlussprüfungen. | Open Subtitles | ياصاح، سرطان الدماغ الغبي منحنا جروًا، وسرطان العظام الغبي أخرج كلانا من الامتحانات. |
Das wir die Tafel gelöscht haben, hat uns Zeit gegeben, um das richtige Problem zu finden. | Open Subtitles | مسح الذكريات منحنا وقتاً لإكتشاف المشكلة الحقيقية |
Sieht so aus, als hat uns deine "Cold Case" Akte eine erste Spur gegeben. | Open Subtitles | يبدو أن ملف قضيتك قد منحنا خطوتنا الإيجابية الأولى |
Er hat uns in den letzten drei Wochen mehr Informationen gegeben, als unsere eigenen Spione in den letzten drei Jahren. | Open Subtitles | لقد منحنا معلومات خلال الأسابيع الثلاثة الماضية أكثر من جواسيسنا في الثلاث أعوام المنصرمة |
Da war so ein Typ, der abhauen musste, sein Auto belud... und der gab uns ein paar frische Tomaten. | Open Subtitles | كان هناك ذاك الشخص الذي لديه حمولة في سيارته.. وقد منحنا طماطم طازجة. |
Er gab uns die Insider-Informationen. | Open Subtitles | إنه الشخص الذى منحنا المعلومات الداخلية |
O Herr, von dem wir alles haben, wir preisen Dich für Deine gaben. | Open Subtitles | ربّنا العزيز الذي منحنا كلّ شيء، نحمدك على هداياك. |
- Die anderen Alpha gaben uns eine Frist, um ihn zu finden. | Open Subtitles | منحنا القاده الاخرون وقت ضيق لايجاده واذ لم نفعل؟ |
Kontaktieren Sie die Transportsicherheitsbehörde und lassen Sie uns Zugang zu der Überwachung geben. | Open Subtitles | راسلوا إدارة أمن النقل و اطلبوا منهم منحنا حق التوغل في المطار. |
Mom, könntest Du uns eine Minute geben? | Open Subtitles | أماه، هل تعتقدين أنه يمكنكِ منحنا دقيقة؟ |
Wenigstens hat er uns noch einen weiteren Tag damit verschafft. | Open Subtitles | علي الاقل منحنا يوماً اخر |