Das machen sie wohl mit denen, die Stipendien kriegen. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يفعلونه مع الطلاب الذين يحصلون على منح دراسية |
Ich habe mich für die Columbia beworben, Zach hat Stipendien. | Open Subtitles | قدمت للدخول المبكر إلى كولومبيا زاك لديه منح دراسية |
Die Stellung der Frauen durch Ausbildung zu verbessern, Mädchen Stipendien geben, damit sie eine höhere Schule abschließen können mit dem einfachen Wissen, dass überall dort auf der Welt, durch die Verbesserung der Bildung von Frauen die Familiengröße zurückgeht. | TED | تمكين المرأة من العمل مع التعليم تقديم منح دراسية للبنات ليتمكنوا من إنهاء المدارس الثانوية، بمفهوم واضح أنه في مختلف أنحاء العالم ونتيجة لتحسين تعليم المرأة، قل عدد افراد الأسرة. |
Ich denke deswegen gibt es Stipendien. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو السبب لأخذهم منح دراسية |
Ich hatte Stipendien. | Open Subtitles | كان لدىّ منح دراسية |
Ah, die vergeben Stipendien. Cool. | Open Subtitles | لديهم منح دراسية, رائع |
Wir bieten keine Stipendien an. | Open Subtitles | نحن لا نعرض منح دراسية |
Nimm eine Broschüre mit. Die haben Stipendien. | Open Subtitles | خذ كتيباً فيها منح دراسية |
Vielleicht sollten die politischen Entscheidungsträger stattdessen dem Beispiel Chiles und Kolumbiens folgen, die Schülern staatliche Gelder zur Verfügung stellten, um für eine private Schulbildung zu bezahlen. In Kolumbien erhielten Anfang der 1990er Jahre 125.000 Schüler aus armen städtischen Gemeinwesen Stipendien. | News-Commentary | قد يختار صناع القرار بدلاً من ذلك أن يحذوا حذو شيلي وكولومبيا، حيث يحصل الطلاب على أموال من الحكومة لتغطية نفقات تعليمهم في مدارس خاصة. ففي كولومبيا حصل 125 ألف طالب من المناطق الحضرية الفقيرة على منح دراسية في أوائل التسعينيات. وكلما تجاوز الطلب على هذه المنح المعروض منها، كان اختيار الطلاب للمنح الدراسية يتم بواسطة اليانصيب. |