Ich habe gehört, Tony Mendoza erscheint seit drei Tagen nicht zum Dienst. | Open Subtitles | عاقبت الجنة التأديبيه توني مندوزا فصل من الخدمة لمدة ثلاثة أيام |
Während du versuchst, mir mein Geld zu stehlen, akzeptiert die Gewerkschaft ein Angebot von Mendoza. | Open Subtitles | بينما انت تحاول سرقة اموالي قبل الاتحاد عرضا من مندوزا |
Michael Kern ist ein verbitterter und engstirniger Mann, Sir, aber er hätte sich nicht öffentlich mit Mendoza gezeigt, wenn sie die Stimmen nicht hätten. | Open Subtitles | مايكل كيرن هو مرير وضيق الأفق، يا سيدي لكنه لن يكون ظهر علنا مع مندوزا إذا لم يكن لديهم الأرقام |
Egal was ich tue, nichts scheint richtig zu laufen. Sie meinen, so etwas wie mit einem Schmuggler wie Mendoza Kontakt zu haben? | Open Subtitles | .مهما فعلتُ، فلا يبدو أنّ شيئًا يسير على نحوٍ صحيح - أتقصد كيف أنّك اخترتَ التّورّط مع مُهرّب مثل (مندوزا)؟ |
Nun müssen wir dir antun, was wir den Mendozas antaten. | Open Subtitles | والآن, سوف نفعل بك ما فعلناه بآل مندوزا |
Joe Mendoza. | Open Subtitles | جوي مندوزا هي واحد من اللاتي تحت كفالتي |
- Bleiben Sie sitzen, Mrs. Mendoza. | Open Subtitles | ارجوك اجلسى يا سيدة مندوزا |
Es wird bekannt gemacht werden, daß Mendoza Unterstützung bekommt. | Open Subtitles | سيكون اعلان عن دعم مندوزا |
Er ist im Lastenaufzug. Er muss aufgehalten werden. Ich will Mendoza und Graham sofort im Lagezentrum sehen. | Open Subtitles | إنه في المصعد الغربي أرسلي (مندوزا) و (غرام) لتولي الموضوع |
Mein Name ist Diego Hurtado de Mendoza... und diese Gentlemen sind die Berater seiner Majestät König Charles V. | Open Subtitles | أسمى (دييجو هورتادو دي مندوزا) وهؤلاء الساده هم مستشاري جلالته الملك( تشارلز )الخامس سيدي،أحمل هذا الجواب |
Jeder von uns, Senor Mendoza, muss auf seine Art... die Aufstände unterstützen, um sie weiter zu stärken. | Open Subtitles | كل منا فى طريقه سيد (مندوزا) يحب أن يٌشجع أستمرار الثوره والعمل على تقويتها |
Unser Außenministerium gibt Ihrem Sohn 24 Stunden um nach Argentinien zurückzukehren, wo er für dieses Verbrechen verantwortlich gemacht, verurteilt und nach Mendoza geschickt wird. | Open Subtitles | قسم ولايتنا سيمنح ابنك 24 ساعة ليعود إلى الأرجنتين, حيث سيُحاكم على هذه الجريمة و سيُدان (و سيُرسَل إلى (مندوزا |
Mendoza sagte, so läuft das. | Open Subtitles | لقد قال (مندوزا) أنّ تلك .هي طريقة عمل الأمر |
Also hat Mendoza sich einen anderen Weg einfallen lassen | Open Subtitles | إذن فقد تبيّن (مندوزا) أنّه سيجد .طريقةً أخرى ليأخذ منك أمواله |
Mendoza... es gehört zu deinem Job, die Öfen sauber halten zu lassen. | Open Subtitles | (مندوزا) جزء من عملك هو التأكد من هذه الأفران يتم تنظيفها بشكل صحيح |
Mendoza, deine Leute dürfen nicht das Bad von Schlafsaal B nutzen. | Open Subtitles | مندوزا), قومك ليس مسموح لهم استخدام) حمام العنبر ب |
Das kriegen wir schon hin. Mendoza braucht Hilfe in der Küche. | Open Subtitles | أجل, سنقوم بالنظر إليه مندوزا) تحتاج مساعده في المطبخ) |
Eine Menge, alle getätigt während der ungeklärten Zeit, und alle mit der selben Nummer, eine Natalie Mendoza, 28. | Open Subtitles | قليلة، و كلها أُجريت عندما كان مفقوداً. و كلها كانت نحو نفس الرقم، إمرأة إسمها (ناتالي مندوزا)، 28 سنة. |
Ich verschlang die Seele von Mendoza, also kann ich noch für eine ganz kleine Weile sein Bild in Ihren Geist projizieren. | Open Subtitles | كما تري أنا إستهلكة (روح الظابط (مندوزا مما يعني أنني لمدة قصيره يمكنني إستهلاك عقلك |
Wir haben Tony Mendozas Wagen gefunden. Sein GPS war kaputt. | Open Subtitles | انظر ، وجدنا سيارة توني مندوزا |