"منذ أسبوعين" - Traduction Arabe en Allemand

    • seit zwei Wochen
        
    • vor zwei Wochen
        
    • seit Wochen
        
    • seit ein paar Wochen
        
    • vor ein paar Wochen
        
    Ich bin geschäftlich hier. Ich besuche dieses Treffen seit zwei Wochen. Open Subtitles لدي بعض الأعمال هنا ، وأنا أحضر لهذا الإجتماع منذ أسبوعين
    Ich sitze hier und schaue mir diesen Scheiß an! seit zwei Wochen bin ich hier unten. Open Subtitles ها أنا هنا أقلب هذه الأشياء منذ أسبوعين..
    Wir arbeiten seit zwei Wochen an ihm, und wir haben noch nicht mal ein Foto. Open Subtitles إننا نعمل منذ أسبوعين على قضيته ولا نملك حتى صورة له
    Ich habe vor zwei Wochen einen Posten Schuhe angefordert aber noch nichts davon gehört. Open Subtitles في الواقع لقد طلبت احذية منذ أسبوعين و لم يصلني أي رد حسنا..
    Er sucht seit Wochen nach exoplanetarischer Energie. Open Subtitles إنه يتتبع طاقة كوكب خارج المجموعة الشمسية منذ أسبوعين
    Ausgehend vom Ausmaß der Verwesung, ist er seit ein paar Wochen tot. Open Subtitles -أجل، هذا ما قلته -إنه ميت منذ أسبوعين بسبب درجة تحلل الجثة
    Ich bin seit zwei Wochen an ihm dran und die Wahrheit ist, wir wissen einen Scheiß. Open Subtitles إننا نتحرى عن هذا الشاب منذ أسبوعين والواقع أننا لا نعرف شيئاً عنه
    Und P. to the S, ich hab nie das Geld bekommen aus Seattle seit zwei Wochen. Open Subtitles و ب الى س , لم أحصل على حقى من سياتل منذ أسبوعين
    Ihr habt seit zwei Wochen nicht gezahlt. Open Subtitles وما شأني أنا، أيها الأغبياء لم تدفعوا منذ أسبوعين
    Ich kenne dich seit zwei Wochen und das ist der erste Anblick eines Typen, der mir gefallen könnte. Open Subtitles عرفتك منذ أسبوعين و هذه أول لمحة بك قد تعجبني برجل حقاً
    Ich kenne dich jetzt seit zwei Wochen... und dies ist der erste Eindruck von einem Kerl, den ich mögen könnte. Open Subtitles عرفتك منذ أسبوعين و هذه اللمحة الأولى لرجل ٍ يمكنني أن أحبه حقاً
    Ich nehme die Pillen jetzt seit zwei Wochen. Ich habe 14 Kilo abgenommen. Open Subtitles لقد بدأت بأخذ الحبوب منذ أسبوعين و فقدت 14 كيلو
    Junge, seit zwei Wochen gibt es in dieser Gegend kein Wasser mehr. Open Subtitles لا يوجد لدينا ماء في هذا الحي منذ أسبوعين
    Bis auf den Hausmeister um seinen Rausch auszuschlafen, ist er der erste, der sie seit zwei Wochen benutzt. Open Subtitles باستثناء عامل النظافة الذي ينام بعد حفلة صاخبة أنه أول شخص يستخدمها منذ أسبوعين
    Lieber Freund, ich habe meine Freunde seit zwei Wochen nicht gesehen. Open Subtitles صديقي العزيز، لم ألتقِ بأصدقائي منذ أسبوعين حتى الآن
    Ich hatte seit zwei Wochen kein Adreno. Open Subtitles أنا متوقفة عن تعاطي الأدرينو منذ أسبوعين
    Sagen wir einfach, dass vor zwei Wochen dieser Raum... nicht existierte. Open Subtitles ،دعنا نقل أنه منذ أسبوعين هذه الغرفة لم تكن موجودة
    Aber vor zwei Wochen. Sie können nicht immer bei mir klingeln! Open Subtitles لكن ذلك كان منذ أسبوعين لا يمكنك مواصلة قرع الجرس علي.
    vor zwei Wochen wurde ein Shuttle-Flug drei Sekunden vorm Start abgeblasen,... ..als das Zweigelement eines Hilfstriebwerkes versagte. Open Subtitles منذ أسبوعين .. مهمة مكوك تم الغائها قبل ثلاث ثواني من الاقلاع عندما صمام وحدة الطاقة الثانوية توقف عن العمل
    Das plant ihr doch seit Wochen. Open Subtitles إنك تخطط لهذا منذ أسبوعين.
    Das plant ihr doch seit Wochen. Open Subtitles إنك تخطط لهذا منذ أسبوعين.
    Kommen Sie. Ich bin erst seit ein paar Wochen hier. Open Subtitles بحقكِ ، إنني أعيش هنا منذ أسبوعين فقط
    Wir denken, wenn sie die Kreditkarten prüfen, werden Sie herausfinden, dass er vor ein paar Wochen eine ungewöhnlich große Menge davon kaufte. Open Subtitles نحن نعتقد أنك لوبحثت في مشتريات بطاقته الإتمانية ستجد أنه قام بشراء كميات كبيرة وغير مُعتادة من المشتريات منذ أسبوعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus