Dom hatte Geschäfte geführt, seit er 16 war, auch er hatte also jede Menge Geld zur Hand. | TED | صديقي دوم كان لدية سلسلة من الأعمال منذ أن كان في السادسة عشرة، مما يعني أنه هو الآخر لديه مقدار من المال. |
Ich denke, seit er 16 war. | Open Subtitles | حسناً، أتخيّل منذ أن كان في السادسة عشر من عمره. |
Er lebte schon als Kind bei uns und ist wie ein Sohn für mich. | Open Subtitles | كان معنا منذ أن كان طفلا ، هو بمثابة إبن لي |
Er heißt Darwin, ist fünf und kam schon als Baby zu Mr. Blackburn. | Open Subtitles | في الواقع هو شامبنزي أسمه داروين,عمره خمس سنوات أنه يعيش مع السيد بلاكبورن منذ أن كان طفل |
Es hat seit der Glanzzeit der Pharaos einige Mae funktioniert. - Dann hat es eine zeitliche Begrenzung? | Open Subtitles | لقد أفلحت عدة مرات منذ أن كان الفراعنة ضخام البنية. |
Der Blonde war seit seiner Jugend immer wieder eine Zeitlang im Gefängnis. | Open Subtitles | الرجل المشعر الأشقر كان جيئة وذهابا من السجن منذ أن كان مراهق |
Ja, aber du hast mir noch nicht erzählt, warum du seit dem 16. Lebensjahr mit Keinem aus deiner Familie gesprochen hast. | Open Subtitles | أجل لكنك مازلت لم تخبرني لماذا لم تتحدث مع أي أحد في عائلتك منذ أن كان عمرك 16 عاما |
Du hast ihn zuletzt als Baby gesehen. | Open Subtitles | أنت لم تريه منذ أن كان طفلا |
Euer Daddy versucht herauszukriegen, wie ich das mache... seit er so alt war wie ihr jetzt. | Open Subtitles | والدك يريد أن يعرف كيف أقوم بهذه الخدعة منذ أن كان بعمرك |
Ich habe 12 Jahre unter diesem Mann verbracht, seit er Gefängnisdirektor war. | Open Subtitles | قضيت 12 سنة تحت إمرة ذلك الرجل منذ أن كان هو مأمور السجن |
Denn ich habe ihn oft geheilt, seit er jung war. | Open Subtitles | لأني أعالجه كلّ مرّة مثل هذا منذ أن كان صبياً. |
So war er auch schon als Baby. | Open Subtitles | لقد كان فظاً منذ أن كان طفلاً |
Er war schon als kleines Kind so. | Open Subtitles | يحب هذا منذ أن كان طفلا صغيرا |
Es war ein Geschenk, und dann stellte sich heraus, dass Simon schon als Kind Angst vor Affen hatte. | Open Subtitles | أن (سايمين) لديه رهاب من القردة منذ أن كان طفلاً |
Chas nahm seit der Einschulung fast alle Mahlzeiten in seinem Zimmer ein. | Open Subtitles | "منذ أن كان في المرحلة الابتدائية شاس تتنباوم" |
Ich kenne dieses Kind seit der ersten Klasse! | Open Subtitles | لقد عرفت ذلك الفتى منذ أن كان بالصف الأول الإبتدائي! |
Ja, den kenn ich seit der Wiege. Er ist der Komischste. | Open Subtitles | لقد سمعت منذ أن كان صغيراً كان الألطف |
Nikhil Arora hat seit seiner Kindheit nur ein Problem, er kann nachts nicht schlafen, und wacht morgens nicht auf. | Open Subtitles | نيخيل آرورا كان عنده مشكلة واحدة منذ أن كان صغيرا هو لا يستطيع النوم في الليالي، ولا يستطيع الإستيقاظ في الصّباح |
Ich kenne ihn seit seiner Kindheit, vergesst das nicht. | Open Subtitles | لقد عِشت معه في بلاطِ واحد منذ أن كان صبياً، لا تنسي هذا. |
Er sagte mir, er habe dort seit seiner Kindheit gelebt und als Gärtner gearbeitet. | Open Subtitles | قال لي أنه كان يسكن هناك منذ أن كان طفلاً... ويعمل كبستاني |
Ich bin ihr grösster Unterstützer seit dem ich 2 jahre alt bin. | Open Subtitles | لقد كنت من أكبر الداعمين منذ أن كان عمري سنتين |
Du hast ihn zuletzt als Baby gesehen. | Open Subtitles | أنت لم تريه منذ أن كان طفلا |