Gewaltsame Tendenzen seit der Kindheit, mangelndes Mitgefühl, meisterhaft im manipulieren, Größenwahn. | Open Subtitles | الميول للعنف منذ الطفولة والإفتقار للتعاطف التحكيم الإنقيادي وجنون العَظمة |
Ich studiere seit der Kindheit Gesichter und Körpersprache. | Open Subtitles | ظللت أدرس تعبيرات الوجه ولغة الجسد منذ الطفولة |
Beste Freunde seit der Kindheit, | Open Subtitles | أصدقاء منذ الطفولة |
Kaum jemand weiss, dass sie ihn seit ihrer Kindheit heimlich geliebt hatte. | Open Subtitles | من العسير أن يعرف أي شخص بأنها كانت تحبه سراً منذ الطفولة. |
Die beiden Männer kennen sich schon lange. Segeln zusammen seit ihrer Kindheit. | Open Subtitles | ويعرف كل منهما الآخر وأبحرت معا منذ الطفولة. |
Lady Arryn hatte mich eingeladen. Wir stehen uns seit der Kindheit nah. | Open Subtitles | لقد دعتني السيدة (آرين) أنا وهي مقربين منذ الطفولة |
- Freunde seit der Kindheit. | Open Subtitles | أصدقاء منذ الطفولة |
Sie sind seit ihrer Kindheit befreundet. | Open Subtitles | أنكم مجرمون متعاونون منذ الطفولة |
Sie hatten seit ihrer Kindheit hier gelebt. | Open Subtitles | عاشا هنا منذ الطفولة |