"منذ المرحلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • seit der
        
    Und zweitens, Dune-Fans werden seit der achten Klasse verrückt bei dem Kostüm. Open Subtitles وثانياً , الجماهير الكثيبة يشعوننا حول ملابسنا منذ المرحلة الثامنة
    Ja, sie hat sich seit der High School etwas verändert, huh? Open Subtitles أجل , لقد تغيّرت قليلاً منذ المرحلة الثانوية , أليس كذلك ؟
    Er ist mein bester Freund. Ich kenne ihn, seit der High School. Open Subtitles إنه صديقي المفضل لقد عرفته منذ المرحلة الثانوية
    Alles Belastende seit der Grundschule ist eine Menge Belastungsmaterial. Open Subtitles كل ما كتبته منذ المرحلة الثانوية ،هو الكثير من الأشياء
    Ich habe einen festen Freund, schon seit der dritten Klasse. Open Subtitles لقد حظيت بعلاقة قوية منذ المرحلة الثالثة.
    Wahrscheinlich seit der Hochschule. Open Subtitles من المحتمل منذ المرحلة الجامعية
    Ich kenne dich seit der 10. Klasse, Nic. Open Subtitles لقد عرفتكِ منذ المرحلة الثانوية، جميل
    Zumindest nicht mehr seit der Highschool. Open Subtitles انا لم أقل هذا منذ المرحلة الثانوية
    Jake, du und ich sind beste Freund gewesen seit der sechsten Klasse beim Fußball, okay? Open Subtitles جيك ... أنا و أنت أصدقاء مقربين منذ المرحلة السادسة
    Du gehst sicher schon seit der Mittelstufe dort hin, was? Open Subtitles -لأني ذهبت العام الماضي كنتِ تذهبين إليه منذ المرحلة المتوسطة على مايبدو ، أليس كذلك؟
    Aber wir kennen uns seit der 7. Klasse. - Aha. Open Subtitles ولكننا نعرف بعضنا منذ المرحلة المتوسطة
    Ich habe dich seit der High School nicht mehr gesehen. Open Subtitles - مرحباً - لم أراكِ منذ المرحلة الثانوية.
    Ich kenne Claudia seit der High School. Ich vertraue ihr. Open Subtitles أعرف (كلوديا) منذ المرحلة الثانوية إنني أثق بها.
    Ich war seit der Oberstufe mit ihr zusammen. Open Subtitles \u200fكنت أواعدها منذ المرحلة الثانوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus