Und zweitens, Dune-Fans werden seit der achten Klasse verrückt bei dem Kostüm. | Open Subtitles | وثانياً , الجماهير الكثيبة يشعوننا حول ملابسنا منذ المرحلة الثامنة |
Ja, sie hat sich seit der High School etwas verändert, huh? | Open Subtitles | أجل , لقد تغيّرت قليلاً منذ المرحلة الثانوية , أليس كذلك ؟ |
Er ist mein bester Freund. Ich kenne ihn, seit der High School. | Open Subtitles | إنه صديقي المفضل لقد عرفته منذ المرحلة الثانوية |
Alles Belastende seit der Grundschule ist eine Menge Belastungsmaterial. | Open Subtitles | كل ما كتبته منذ المرحلة الثانوية ،هو الكثير من الأشياء |
Ich habe einen festen Freund, schon seit der dritten Klasse. | Open Subtitles | لقد حظيت بعلاقة قوية منذ المرحلة الثالثة. |
Wahrscheinlich seit der Hochschule. | Open Subtitles | من المحتمل منذ المرحلة الجامعية |
Ich kenne dich seit der 10. Klasse, Nic. | Open Subtitles | لقد عرفتكِ منذ المرحلة الثانوية، جميل |
Zumindest nicht mehr seit der Highschool. | Open Subtitles | انا لم أقل هذا منذ المرحلة الثانوية |
Jake, du und ich sind beste Freund gewesen seit der sechsten Klasse beim Fußball, okay? | Open Subtitles | جيك ... أنا و أنت أصدقاء مقربين منذ المرحلة السادسة |
Du gehst sicher schon seit der Mittelstufe dort hin, was? | Open Subtitles | -لأني ذهبت العام الماضي كنتِ تذهبين إليه منذ المرحلة المتوسطة على مايبدو ، أليس كذلك؟ |
Aber wir kennen uns seit der 7. Klasse. - Aha. | Open Subtitles | ولكننا نعرف بعضنا منذ المرحلة المتوسطة |
Ich habe dich seit der High School nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | - مرحباً - لم أراكِ منذ المرحلة الثانوية. |
Ich kenne Claudia seit der High School. Ich vertraue ihr. | Open Subtitles | أعرف (كلوديا) منذ المرحلة الثانوية إنني أثق بها. |
Ich war seit der Oberstufe mit ihr zusammen. | Open Subtitles | \u200fكنت أواعدها منذ المرحلة الثانوية |