"منذ ثلاثة أيام" - Traduction Arabe en Allemand

    • vor drei Tagen
        
    • seit drei Tagen
        
    • erst drei Tage
        
    • schon drei Tage
        
    Er ging vor drei Tagen zur Jagd und... man hörte nichts mehr von ihm. Open Subtitles لقد ذهب منذ ثلاثة أيام ليصيد ولم يسمع منه أحد منذ ذاك الوقت
    vor drei Tagen war er Blaubeeren pflücken, seitdem hatte ihn keiner mehr gesehen. Open Subtitles منذ ثلاثة أيام غادر لقطف الكرز ومنذ ذلك الحين لم يره أحد
    Eine Frau, die vor drei Tagen verschwand. Jemand gab einen Tipp. Open Subtitles سيدة أبلغ عن اختفائها منذ ثلاثة أيام أحدهم أبلغ هاتفيا
    Es ist Samstag. Du warst seit drei Tagen nicht mehr arbeiten. Open Subtitles إنه يوم السبت، لم تذهبي للعمل منذ ثلاثة أيام أنسيت؟
    seit drei Tagen kann ich nicht mal einen einfachen Aufschlag parieren! Open Subtitles لم أستطع أن أفوز بضربة تنس واحدة منذ ثلاثة أيام
    Die Besatzung hat vor drei Tagen die Rettungsboote zu Wasser gelassen. Open Subtitles إنّه سجل السّفينة. الطاقم أطلق قارب النجاة منذ ثلاثة أيام.
    Ich traf die beiden vor drei Tagen, als es noch sehr heiß war. Open Subtitles لقد رأيت هذان الاثنان منذ ثلاثة أيام لقد كان الجو حارا فى فترة ما بعد الظهيرة
    Er hätte uns vor drei Tagen einholen sollen. Open Subtitles حسنا، كان ينبغي ان يكون معنا منذ ثلاثة أيام
    Wir werden erfahren, ob der Hitzeschild, beschädigt durch die Explosion vor drei Tagen, dem Wiedereintritt standgehalten hat oder nicht. Open Subtitles سنعرف الآن إن كان الدرع الحراري الذي أضره الإنفجار منذ ثلاثة أيام قد احتمل الحرارة المتولدة عند العودة
    Du haettest schon wieder vor drei Tagen mit dem Unterricht anfangen sollen. Open Subtitles كان يجبُ أن تبدأ بالتعليم منذ ثلاثة أيام
    Kelly Riker kam vor drei Tagen in das St. Peter Krankenhaus. Open Subtitles كيلي رايكر دخلت مستشفي سانت بيتر منذ ثلاثة أيام
    Aber ich frage gezielt nach den Waffen, die Grimm vor drei Tagen aus Quantico brachte. Open Subtitles ولكنني أسأل بالتحديد عن الأسلحة التي وقع الرقيب جريم بخروجها من كوانتيكو منذ ثلاثة أيام مضت
    - Jemand brach hier vor drei Tagen eilig auf. Open Subtitles شخص ما رحل من هنا مسرعاً منذ ثلاثة أيام مضت شخص ما؟
    Ich denke, sie sehen genau wie das Paar aus, die du grade vor drei Tagen gekauft hast. Open Subtitles اعتقدت أنه يبدو كالحذاء الذي اشتريتيه منذ ثلاثة أيام.
    Ich habe meine Familie seit drei Tagen nicht gesehen. Open Subtitles أنا لم أر أسرتي منذ ثلاثة أيام سأعود إلى بيتي لمدة نصف ساعة
    seit drei Tagen reden wir von nichts anderem. Open Subtitles لا حديث له منذ ثلاثة أيام إلا عن هذه الطائرة
    Das Ding steht seit drei Tagen da. Was soll ich tun, wegsehen? Open Subtitles ، هذا الشيء هنا منذ ثلاثة أيام و ما الذى أفعله ,أن لا أهتم ؟
    Ich huste schon seit drei Tagen, nicht weil ich auf dem Boden sitze. Open Subtitles أنها مجرد كحة خفيفة أصابتني منذ ثلاثة أيام ليس له علاقة بجلوسي على الأرض
    seit drei Tagen kommt eine Ratte zu Besuch. Open Subtitles هناك فأر كبير منذ ثلاثة أيام حتى الآن, لكنى سأمسكه فى النهاية
    Ich sitze seit drei Tagen am Bett meines Sohnes... warte darauf die mysteriöse Chirurgin kennenzulernen Open Subtitles لـ.. لقد كنت أعسكر بالخارج بجوار فراش إبني منذ ثلاثة أيام
    - Die Operation ist erst drei Tage her? Open Subtitles هذه منذ ثلاثة أيام
    Keine Ahnung. Die Lampe ist bestimmt schon drei Tage da, vielleicht länger. Open Subtitles لا أعلم ، المصباح كان هنا منذ ثلاثة أيام ، ربما أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus