Du klingst so wie vor sechs Monaten, und das ist meine Schuld. | Open Subtitles | إنك تبدو كما كنت منذ ستة أشهر وأعتقد أن هذا خطأى |
Niemand ist rein oder raus, seitdem die Astronauten vor sechs Monaten eingetreten sind. | Open Subtitles | لا أحد دخل أو خرج منذ أن دخل الرواد منذ ستة أشهر |
vor sechs Monaten hätte ich es ihm zu Gefallen getan. | Open Subtitles | أعني منذ ستة أشهر كان ممكناً أن أفعل ذلك، لمجرد أن أسعده |
Mein Bruder ist seit sechs Monaten im Krankenhaus, Herr Pastor... also kümmere ich mich um die beiden. | Open Subtitles | لقد كان أخي مُحتجزا بالمستشفى منذ ستة أشهر إنه الآن بالمصحة لذا فأنا اعتني بالأطفال و.. |
Er war bei ein paar Spezialisten. Er hatte seit sechs Monaten keinen Vorfall mehr. | Open Subtitles | زار بعض الاختصاصيين، ولم يحدث معه أي شيء منذ ستة أشهر. |
Ich hatte ihn sechs Monate lang immer mal wieder. | Open Subtitles | إنه ينتابني بين الحين والآخر منذ ستة أشهر. |
Er war aus dem Spiel für ein paar Jahre, und dann tauchte er wieder auf unserem Radar auf, vor etwa sechs Monaten. | Open Subtitles | لقد كان خارج اللعبة، لبضعة سنوات ثم ظهر على رادارنا، منذ ستة أشهر |
Sie war nicht gerade scharf auf dich, als sie dich vor sechs Monaten verließ. | Open Subtitles | انها لم تغلق فمها بالفعل. حينما تركتك منذ ستة أشهر |
So gut, dass ich vor sechs Monaten bei seiner Beerdigung war. | Open Subtitles | أعرفه جيداً لدرجة حضور جنازته منذ ستة أشهر |
vor sechs Monaten wurde jemand, der aussieht wie er, von einer Kamera beim Betreten des Finanzbüros in Kapstadt erfasst, einer bekannten Geldwäsche-Firma. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر,تطابق وصف رجل مع كولدر صورته كاميرا يدخل مكتب مالى فى كيب تاون يقوم بعمليات غسيل الأموال |
Wir haben uns vor sechs Monaten getrennt. Tut mir Leid. | Open Subtitles | ـ أنا و إيمى إفترقنا منذ ستة أشهر ـ أنا آسف |
vor sechs Monaten, Medaillenfeier? | Open Subtitles | منذ ستة أشهر في مراسم توزيع الميداليات ؟ |
Ich sagte es ihr vor sechs Monaten, an der Schnellkasse im Supermarkt. | Open Subtitles | ذكرت ذلك لها منذ ستة أشهر عندما كنا نقف في طابور السوق |
Das letzte Mal war vor sechs Monaten. | Open Subtitles | أحياناً يستغرق وقتاً لم تعالج بالإشعاع منذ ستة أشهر |
vor sechs Monaten ließen wir sie allein und aß etwas mit Erdnussbutterteig. | Open Subtitles | رأيت ملفها منذ ستة أشهر نتركها وحدها بالبيت لأول مرة بالعطلة تخرج و تشتري كعكة بالشيكولاتة |
vor sechs Monaten... wurde mir eine so schreckliche Nachricht zugetragen... dass ich mich zuerst weigerte, sie zu glauben. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر علمت بشأن موقف يعد كارثة في البداية رفضت تصديقه |
Ich habe ihn vor sechs Monaten mit Javier aufgenommen. | Open Subtitles | لدي تسجيل لخافيير وهو يغنيها منذ ستة أشهر |
Gestern Nacht habe ich das erste brauchbare Bild seit sechs Monaten gemalt. | Open Subtitles | الليلة الماضية أكملت أول لوحة لي منذ ستة أشهر |
Die italienischen und jüdischen Banden führen seit sechs Monaten Krieg in London. | Open Subtitles | العصابة الإيطالية و العصابة اليهودية يخوضون حربا في لندن منذ ستة أشهر |
Ich hatte seit sechs Monaten keine Nacht für mich selbst, aber heute Abend geht Manny auf eine Party. | Open Subtitles | لم تتح لي ليلة واحدة لنفسي منذ ستة أشهر ولكن هذه الليلة، ماني ذاهب الى حفلة |
Und ich sah dich sechs Monate lang nicht! | Open Subtitles | لم أراك منذ ستة أشهر |
Bei meiner Frau wurde vor etwa sechs Monaten eine schwere psychische Erkrankung diagnostiziert. | Open Subtitles | زوجتي تم تشخيصها بأن لديها مرض عقلي منذ ستة أشهر خلت. |
Du arbeitest seit einem halben Jahr mit der Sache. Ich mach das seit einer Woche. | Open Subtitles | أنت تبحث فى هذا الأمر منذ ستة أشهر أمّا أنا فأبحث منذ أسبوع فقط |
Nach sechs Monaten bei Bartok arbeite ich noch immer hier im Archiv. | Open Subtitles | سمعت بارتوك كانت جيدة من أجل النهوض بها. أنا هنا منذ ستة أشهر ، وأنا ما زلت الايداع الكمبيوتر. |