"منذ عام مضى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vor einem Jahr
        
    • vor etwa einem Jahr
        
    Vor einem Jahr war ich in Tunis und habe den Imam einer sehr kleinen Moschee getroffen, einen alten Mann. TED منذ عام مضى كنت في تونس، و قابلت إماماً لجامع صغير، رجل مسن
    Vor einem Jahr schlugen Sie einen Offizier. Ich war mit dem Mann in Annapolis. Open Subtitles . منذ عام مضى انت ضربت ضابط انا كنت فى انابوليس مع هذا الرجل
    Marys Eltern gingen bei einem Opfer Vor einem Jahr von uns. Open Subtitles لقد أخذ والدى مارى للتضحية بهم منذ عام مضى
    Dann, eines Tages, vor etwa einem Jahr, kam ich von der Arbeit nach Hause und meine Frau weinte, als wäre ihre gesamte Familie eben gestorben. Open Subtitles وفي يوم ما منذ عام مضى أتيت من العمل لأجد زوجتى تبكي
    Mir hat eine, die vor etwa einem Jahr aus der Blutbank auf der 67ten gefeuert wurde, von dir erzählt. Open Subtitles سمعت عنك من فتاة فُصلت من وظيفتها ببنك الدم منذ عام مضى
    vor etwa einem Jahr, gab es wegen des Hauptcampus des Colleges eine Strafe wegen Verletzung der Sicherheitsvorschriften. Open Subtitles في ماضيه منذ عام مضى حرم الكلية الرئيسي تم تغريمه بسسب خروقات الأمان به
    Es wurde Vor einem Jahr gekauft, von einem anonymen Käufer. Open Subtitles هذه الشقة مؤجرة منذ عام مضى والشاري إختار أن يكون مجهولاً
    Vor einem Jahr war ein Asteroid auf Kollisionskurs mit der Erde. Open Subtitles نعم يا سيدي، منذ عام مضى اكتشفنا كويكب كان في طور الاصطدام بالأرض
    Die haben Server hier, die Vor einem Jahr vom chinesischen Militär gestohlen wurden. Open Subtitles لديهم خوادم بالأسفل هنا سرقت منذ عام مضى من الجيش الصينى
    Vor einem Jahr fiel er fast in mein Gebiet ein, zog sich aber doch noch zurück. Open Subtitles ولقد قارب على عزو منطقتي منذ عام مضى. ولكنه تراجع في أخر لحظة
    Ich habe es Vor einem Jahr entworfen und zu testen vorgeschlagen, aber es hat die die Auslieferung erreicht. Open Subtitles لقد صممته منذ عام مضى وأخضعته إلى الإختبارات ولكنه لم يصل إلى مرحلة التوزيع
    Vor einem Jahr gab es diese Leute noch nicht einmal. Open Subtitles منذ عام مضى, هؤلاء الناس لم يكونوا موجودين
    Vor einem Jahr schlug ich eine Frau so auf die Brust, dass ihr Herz stoppte. Open Subtitles منذ عام مضى لكمت امرأة بقوة في صدرها، فتوقف قلبها
    Du weißt es nicht, aber... vor etwa einem Jahr war ich schwanger. Open Subtitles أنتي لاتعرفي هذا ولكني حملت منذ عام مضى
    vor etwa einem Jahr... verwandelte er sich von diesem netten, süßen Kind in einen Jungen, den ich gar nicht mehr kenne. Open Subtitles منذ عام مضى... تحول من هذا الصبي لطيف العشر... إلى صبي لم يعد مألوفاً لي إطلاقاً.
    Ja, vor etwa einem Jahr. Open Subtitles نعم. منذ عام مضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus