"منذ مئات السنين" - Traduction Arabe en Allemand

    • seit Jahrhunderten
        
    • vor Hunderten von Jahren
        
    • seit hunderten von Jahren
        
    Hier steht, seit Jahrhunderten soll es Sichtungen von grässlichen Kreaturen geben, die auf dem Grund des Sees hausen. Open Subtitles مكتوب هنا أنه منذ مئات السنين رأىالكثيرون.. مخلوقات قبيحة قالوا أنها .. تعيش في قاع البحيرة
    Diese Daten, die ich hier beschrieben habe, zeigen einfach, dass die Menschen seit Jahrhunderten schon ahnen, dass Ungleichheit spaltend und gesellschaftszersetzend wirkt. Open Subtitles في مجتمعاتنا. المعلومات التي كنت اعرضها بكل بساطة تظهر بأنهم منذ مئات السنين
    Wir siedeln hier seit Jahrhunderten! Da ist was dran. Open Subtitles نحن هنا منذ مئات السنين
    - Entschuldigen Sie, aber Schneewittchen ist ein Märchen von vor Hunderten von Jahren. Open Subtitles معذرة لكن بياض الثلج قصة قديمة منذ مئات السنين لا احد يملكها
    vor Hunderten von Jahren, als die Römer Britannien besetzt hielten, waren die Clans des Nordens unmöglich zu zähmen. Open Subtitles منذ مئات السنين عندما احتل الرومان بريطانيا كان من المستحيل ترويض عشائر الشمال
    Das Essen zu Hause kann`s nicht sein, das essen wir seit hunderten von Jahren. Open Subtitles منذ مئات السنين ولم نكن نأكل في البيت هذه الوجبات تعودنا على الأكل في البيت منذ سنوات عديدة
    Der Ort ist eine Ruine. Hier lebt seit hunderten von Jahren niemand mehr. Open Subtitles المكان مُحطم، لم يعش أحد هنا منذ مئات السنين
    Die Gelehrten behaupten, dass die Übersetzung schon vor Hunderten von Jahren verloren ging. Open Subtitles فالطلاب يحفظون ذلك ... الترجمة قد فقدت منذ مئات السنين
    Die Leute vor Hunderten von Jahren hätten nicht unbedingt das Konzept eines in einem Körper lebenden Parasiten verstanden. Open Subtitles إن الناس لم يتقبلوا بالضرورة مفهوم... كائن طفيلي يعيش بداخل الجسم... منذ مئات السنين.
    Die Insel ist seit hunderten von Jahren Strafkolonie. Open Subtitles كانت الجزيرة مستعمرة جزائية منذ مئات السنين.
    So ist es seit hunderten von Jahren, und das wird sich für dich nicht ändern. Open Subtitles هذه القواعد التي تسري منذ مئات السنين ولن تتغير من أجلك
    - Diese Technologie gibt es seit hunderten von Jahren. Open Subtitles هذه التكنولوجيا كانت موجودة منذ مئات السنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus