"منذ متى أصبحت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Seit wann ist
        
    • Seit wann bist du
        
    • Seit wann sind
        
    Seit wann ist Pragmatismus und Realismus gleich Bösartigkeit? Open Subtitles منذ متى أصبحت .العمليةوالواقعية. مرادفة للحقارة؟
    Willst du unbedingt gefeuert werden? Seit wann ist "Bananenfresser" plötzliche eine rassistische Beleidigung? Open Subtitles منذ متى أصبحت كلمة قرود سباب عنصرى ؟
    Seit wann ist das Daten so kompliziert geworden? Open Subtitles منذ متى أصبحت المواعدة معقدة جدا؟
    Seit wann bist du so romantisch? Oh, sag nichts. Du kannst dich glücklich schätzen mit mir zu arbeiten. Open Subtitles منذ متى أصبحت رومانسية بهذا الشكل؟ أنتِ محظوظة لكونك تعملين معي.
    Seit wann bist du sentimental? Open Subtitles منذ متى أصبحت حساسا يا سكوت ماري
    - Seit wann sind Banken so bösartig geworden? Open Subtitles منذ متى أصبحت البنوك شريرة في تعاملاتها؟
    Seit wann sind die Mainstream-Medien so eine Schlampe für die Blogosphäre geworden? Open Subtitles منذ متى أصبحت الصحافة المطبوعة عبدة للمدونات التي تنشر الهراء؟
    Seit wann ist das illegal? Open Subtitles منذ متى أصبحت تلك الأشياء غير قانونية؟
    Seit wann ist der Abschluss einer Fusion spaßig? Open Subtitles منذ متى أصبحت اتفاقيات الدمج ممتعة؟
    Seit wann ist Ihre Frau niemand? Open Subtitles منذ متى أصبحت زوجتك لا أحد؟
    Seit wann ist Raub deine Religion? Sei nicht blöd! Open Subtitles منذ متى أصبحت لصًا؟
    "Seit wann ist Kaugummi so teuer?" Open Subtitles "منذ متى أصبحت العلكة شيء رائع جداً
    Seit wann bist du so aggressiv? Open Subtitles منذ متى أصبحت من الصنف العنيف؟
    - Aber danke. - Seit wann bist du so häuslich? Open Subtitles لكن شكرا لك - منذ متى أصبحت تهتم بالمهام المنزلية ؟
    Seit wann bist du an einer Beziehung interessiert? Open Subtitles منذ متى أصبحت مهتما في تطوير العلاقات
    Seit wann bist du Schachexperte? Open Subtitles منذ متى أصبحت خبيراً بالشطرنج؟
    Seit wann bist du ein Langschläfer? Open Subtitles منذ متى أصبحت كثير النوم ؟
    (ATMET SCHWER) Seit wann sind Sie denn als lebende Ampel unterwegs? Open Subtitles منذ متى أصبحت ضوءاً متوهجاً حياً ؟
    Seit wann sind innere Blutungen klein? Open Subtitles "منذ متى أصبحت حالات النزيف الداخلي بسيطة؟"
    Seit wann sind Sie ein so ehrenwerter Soldat? Open Subtitles منذ متى أصبحت عسكريا مثلهم ؟
    Seit wann sind Sie'n Experte, Bill? Open Subtitles منذ متى أصبحت خبيرًا، (بيل)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus