Und ich weiß, dass Francis Vor Kurzem mit Ihnen darüber sprach, aber wir haben zuletzt nicht allzu viel vom Außenministerium gehört, | Open Subtitles | حسنٌ، وأنا أعلم أن فرانسيس قد تحدث إليكِ بشأنها منذ وقت ليس ببعيد جداً لكن لم نسمع مؤخراً الكثير من وزارة الخارجية |
Vor Kurzem hast du doch noch gesagt, dass wir das billigere kaufen sollen. | Open Subtitles | أصريت علينا أن نحصل على أرخص واحدًا منذ وقت ليس ببعيد. |
Ist noch nicht lange her, dass Sie mich hier herinnen besuchten. | Open Subtitles | منذ وقت ليس ببعيد, قد قمت بزيارتي هنا |
Sie sind, vor noch nicht allzu langer Zeit, von einem Patienten angegriffen worden. | Open Subtitles | أنت تعرضت لهجوم على يديّ مريض منذ وقت ليس ببعيد. |
Vor nicht allzu langer Zeit war die Vorstellung von jemandem wie mir mit meinen verrückten Ideen, meinen Wünschen, von jemandem mit so einer Frisur, völlig unmöglich in dieser Welt. | Open Subtitles | عزيزتي، منذ وقت ليس ببعيد كانت فكرة شخص مثلي شخص ما مع أفكاري المجنونة... رغباتي |
Ich versuchte Vor Kurzem, für alles die Schuld auf mich zu nehmen. | Open Subtitles | حاولت أخذ اللوم على كل شيء منذ وقت ليس ببعيد |
Das war bis Vor Kurzem für viele das Überleben. | Open Subtitles | وشراء بيت... ذلك كان مفهوم النجاة إليّ منذ وقت ليس ببعيد |
Sie erwischte uns einmal dabei. Vor Kurzem erst. | Open Subtitles | دخلت علينا مرة منذ وقت ليس ببعيد |
Vor Kurzem sah ich aus wie Sie. | Open Subtitles | منذ وقت ليس ببعيد كنت مثلك |
Vor Kurzem hat man uns betrogen. | Open Subtitles | منذ وقت ليس ببعيد تم خداعنا |