Ich zeige den Film Freitagabend bei mir zu Hause und sammle Spenden. | Open Subtitles | سأعرض هذا الفيلم ليلة الجمعة في منزلي في حفلة جمع للتبرعات |
Sie haben letztes Jahr bei mir in Fontainebleau übernachtet. | Open Subtitles | أقمتَ في منزلي في فونتينبلو في العام الماضي |
Diese Frau und ihr Kind sollen in mein Haus in Rom gebracht werden. | Open Subtitles | هذه المرأة هي و طفلها يتم نقلهم إلى منزلي في روما |
Wie auch immer, dann fanden sie herraus, dass mein Haus in Malibu abgebrannt ist, wegen diesen... diesen Bush Bränden. | Open Subtitles | على اي حــال ، بعدها اكتشفـنـا أن منزلي في ماليبو احترق تمــامــا بسـبـب النــار التي التهمـت الاشجار الصغيرة |
Das ist ein UFO-Foto von meinem Haus in Altadena aus, in Kalifornien, wenn man über Pasadena schaut. | TED | هذا طبق طائر تم تصويره من منزلي في التادينا، كاليفورنيا، المطل على باسادينا. |
Sieht so aus. Ich gebe Samstagabend eine Party bei mir und du bist eingeladen. | Open Subtitles | السبت ليلة , منزلي في حفلة سأقيم لذا مدعويين وكاميرتك وأنت |
Denkt ihr, ihr könnt bei mir läuten, wann immer ihr wollt? | Open Subtitles | أتعتقدون أن بإمكانكم المجيء و قرع جرس منزلي في الوقت الذي يحلو لكم؟ |
Ich erwarte Sie dann bei mir um 9.00 Uhr. | Open Subtitles | لذا أنا يمكن أن أتوقّعك في منزلي في التاسعة |
Wenn du willst, kannst du bei mir im Gästezimmer übernachten. | Open Subtitles | ان اردت يمكنك المبيت في منزلي في غرفة النوم الفارغة |
Wir treffen uns in 'ner Stunde bei mir zu Hause. 1603 Hillcrest Road. | Open Subtitles | قابلوني في منزلي في" هيلكريست1603"بعد ساعه. |
Ich erwarte dich um 16 Uhr bei mir zu Hause. | Open Subtitles | أنا نتوقع منكم في منزلي في أربعة |
Ihr Sohn hat mein Haus in der Wisteria Lane gestrichen. | Open Subtitles | ابنكِ يقوم ببعض الطلاء في منزلي في شارع "ويستيريا لين" |
Zug "A" verlässt mein Haus in wenigen Minuten. | Open Subtitles | القطار "أ" يغادر منزلي في خلال بضع دقائق |
Mein Haus, in der Mitte der Straße, mein Haus. | Open Subtitles | منزلي, في منتصف شارعي منزلي |
Sie fanden mein Haus in Miami und haben es hochgeblasen? | Open Subtitles | وجدت منزلي في ميامي وفجرته |
Du schleichst dich nachts aus meinem Haus und meinst, ich merke nichts? Was fällt dir ein? | Open Subtitles | تتسلّلين مِن منزلي في عتمة الليل و تظنّين أنّي لن ألاحظ؟ |
Zum Ausgleich darfst du in meinem Haus in Paris bleiben. | Open Subtitles | وفي المقابل، سأجعلك تعيش في منزلي في باريس |
Vor dieser Zeit war ich noch niemals von zu Hause weg gewesen aus Malawi. | TED | قبل ذلك الوقت لم أغادر بعيداً من منزلي في ملاوي. |
Ich kam nicht den weiten Weg, um mit dem Bus nach Hause zu fahren. | Open Subtitles | أنا لم أقطع كل هذه المسافة لتعيدوني إلى منزلي في حافلة |