"منزل آل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Haus der
        
    • bei den
        
    • Tür der
        
    Das Haus der Hastings ist im Augenblick kein sicherer Ort zum landen. Open Subtitles منزل آل "هايستينق" ليس تماما ليس مكاني الآمن على الأرض الآن,أيضآ
    Das Licht im Haus der Whartons wird in einigen Momenten angehen. Open Subtitles أضواء منزل "آل وارتون" ستضيء خلال دقائق قليلة
    Sie müssen eine im Erdgeschoss und eine im ersten Stock im Haus der Davenports anbringen. Open Subtitles أحتاج أن تضعي أحدهم في الدور الأول من منزل آل(دافينبورت) والآخر في الدور الثاني
    - Warum warst du bei den Callaways? Open Subtitles إذا كنتِ قلقة هكذا ، لماذا كنتِ فى منزل آل كالاوى ؟
    Amanda Clarke war wohl bei den Graysons in Southampton, als es geschah... Open Subtitles في منزل آل غرايسون في ساوث هامبتون في وقت الحادث
    Vielleicht wurde das Lagerhaus zuerst ausgeraubt, noch vor dem Hausfriedensbruch bei den Collettes. Open Subtitles ربما المخزن سُرق أولاً قبل إقتحام منزل آل كولييت
    Die Antwort war bereits kurz nach dem Brand zu finden, der das Haus der Baudelaires vernichtete. Open Subtitles يمكن إيجاد ذاك الجواب بعد وقت قصير من الحريق الذي دمر منزل آل "بودلير".
    Wie schon gesagt, wir dürfen nicht mehr aus Furcht handeln. Nehmt Tims Familie. Sie lebt im Haus der Myers'. Open Subtitles وكما كنت أقـول، علينا التّوقّف عن الخوف، فقط أنظروا لـعائلـة (تيم)، إنّهم يعيشون في منزل آل(مايرز).
    - Wir wollen keinen wütenden Mob vor dem Haus der Bolens. Open Subtitles - .. إذاً، لا نريد أن يذهب جمهور غاضب إلى - منزل آل (بولين)، خاصّة ..
    - Ich bin auf einer Straße, die aussieht, wie eine Forststraße, zwischen 750 und 1500 Meter hinter dem Haus der Steinkellners. Open Subtitles -أين أنت؟ -أنا على طريق يبدو أنه أنه طريق خدمة في الغابة على بعد ميل أو نصف من منزل آل (ستاينكيلرس)
    Eine Sicherheitskamera drei Blöcke vom Haus der Goodwins entfernt. Open Subtitles كاميرا الأمن على بُعد ثلاث جادّات من منزل آل (جودوين).
    War es schlimmer als das kotzgrüne Haus der Neals? Open Subtitles ! هل هو أسوأ من منزل آل نيل الأخضر ؟
    Ich glaube, ich weiß, woher der starke Uringeruch im Haus der Simons kommt. Open Subtitles أعرف رائحة البول في منزل آل (سيمونز) قادمة من أين.
    Aber die Polizei fand seine Überreste beim Haus der Shephards. Open Subtitles (لكن الشرطة وجدت جثثهم في منزل آل (شيفيرد
    Versprich mir, dass du nicht so viel trinkst, bis du anfängst, mich zu küssen, wie letzte Woche bei den Bermans. Open Subtitles .. عدني فحسب .. أنك لن تحتسي بضعة كؤوس وتمتلكك الرغبة بتقبيلي مثلما فعلت الأسبوع الماضي في "منزل آل "بيرمان
    Das war aber was bei den Gillis' heute. Open Subtitles ما حصل في منزل آل "غيليس" اليوم كان مذهلاً.
    ...Mr. Gardiner vor der Ankunft bei den Rands. Open Subtitles قبل ظهور السيد (البستاني) في منزل آل (راند)
    Ich brauche deine Hilfe beim Ausziehen bei den Kents, nächste Woche. Open Subtitles أحتاج مساعدتك للانتقال من منزل آل (كنت) الأسبوع القادم
    Mr. Reese, ich bin bei den Drakes fast fertig. Open Subtitles سيّد (ريس)، شارفتُ على الإنتهاء من منزل آل (دريك).
    Wir glauben, dass sie herkamen, nachdem sie bei den Birches weggingen. Open Subtitles نحن نعتقد أنهما أتيا لهنا بعدما غادرتا منزل آل (بيرش) بالأمس
    Das Blut an der Tür der Tafferts könnte damit zusammenhängen, aber der Unbekannte hat es falsch verstanden. Open Subtitles الدماء على منزل آل تافرت قد تكون مرتبطة بذلك لكن الجاني فهم الأمر بالمقلوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus