ein Haus in der Kurrentgasse, an der Ecke. Gehen Sie dorthin. | Open Subtitles | يوجد منزل فى كيرنتجاس عند المنعطف , اذهب الى هناك |
Aber ich tu auch nicht so, als entbehrten ein höheres Einkommen, ein Haus in der Stadt und all die anderen liebenswerten Vergnügungen, welche die Verbindung gewährt, jeglicher Anziehungskraft. | Open Subtitles | أكبر، والعيش فى منزل فى المدينة، وكل المتع المرضية الأُخرى التى سيحققها هذا الزواج لن تغرينى |
Nein, ich werde Chloe heiraten, und wir bekommen ein halbes Dutzend Kinder, kaufen ein Haus in der Straße, wo mein Vater wohnt. | Open Subtitles | لا إسمع إسمع أنا سوف اتزوج كلوى وسنحظى بنصف دسته من الأطفال ونشترى منزل فى شارع والدى |
Ich kaufe ein Haus auf dem Land. Baue Obst und Gemüse an. | Open Subtitles | اشترى منزل فى الريف و سأزرع الفواكه و الخضار خاصتى |
Ich sollte mir auch ein Haus auf dem Land kaufen. | Open Subtitles | يجب ان اشتري منزل فى الريف. |
Ich habe ein Haus in London. Ich bin dort geboren. Woher aus England kommen Sie? | Open Subtitles | لدىّ منزل فى (لندن) ، لقد ولدت هناك من أى جزء من (إنجلترا) أنتِ ؟ |
Ich hab ein Haus in Coconut Grove. | Open Subtitles | لدى منزل فى " كونكريت جروف " |
Ich will ein Haus in Montauk. Lassen Sie es gut sein, Helen. | Open Subtitles | أريد منزل فى (مونتاوك) , بربك يا (هيلى) |
Ledig... - Hat ein Haus in Messina. | Open Subtitles | ولديه منزل فى (ميسينا |