"منشار" - Traduction Arabe en Allemand

    • sah
        
    • Kettensäge
        
    • Chainsaw
        
    • Kreissäge
        
    • eine Säge
        
    • Metallsäge
        
    • einer Säge
        
    • eine Motorsäge
        
    Ja, vielleicht hat B.J.'s Vater... ..über die Morde von 1942 gesprochen und sie sah Bilder von Cokely. Open Subtitles أبّ بي جي كان شرطيا في المنطقة. لربّما سمعت بأنّ يناقش حالة 1942 عندما هي كانت شابة أو منشار كوكيلي صورة.
    Was Calista weiß oder sah, könnte das Ganze auf den Kopf stellen. Open Subtitles ما يعرف كاليستا أو منشار يمكن أن يتحول هذا كل شيء رأسا على عقب.
    Hast du in dem hypothetischen Baumarkt angerufen und die theoretische Kettensäge gekauft? Open Subtitles هل اتصلت بمتجر أفتراضي للأجهزة واشتريت منشار كهربائي على سبيل الصدفة؟
    Halloween, Texas Chainsaw, Open Subtitles "هالوين" , " مذبحه منشار تيكساس" "فجر الموتى", "تل الجحيم" ..
    Was hältst du von diesem Kerl mit der Kreissäge? Open Subtitles ماذا تعتقد عن هذا الرجل مع منشار التقطيع؟
    Natürlich nicht. Sie nahm bestimmt eine Säge in einem Brot für ihn mit. Open Subtitles بالطبع لا، أتراهنى أنها أخذت له رغيف خبز مع منشار فى وسطه؟
    Ich habe noch nie erlebt, dass Trommelfelle durch eine Metallsäge geplatzt sind. Open Subtitles لم أرَ أي أحد تتمزق شحمة أذنه بسبب استعمال منشار الحديد
    Wenn man sieht, wie diese Männer mit einer Säge an diesem Kabel arbeiten, stellt man sich das Internet nicht mehr als eine Cloud vor. TED فعندما ترون هؤلاء الأشخاص متوجهين نحو الكابل حاملين آلة منشار المعادن، تتوقف عن رؤية الإنترنت كسحابة.
    Ich sah den Jungen nur am Boden liegen. Open Subtitles لذا تقول! أنا فقط منشار a ولد ملفوف بالشعر المجنون!
    Ich sah ein Herz, dass stärker als Löwen-Schildkröte und doppelt so groß ist. Open Subtitles i منشار a قلب قوي ك a سلحفاة أسدِ، ومرّتين ككبيرة
    Jemand sah im Zwölften eine Kakerlake. Open Subtitles منشار شخص ما صرصور فوق فى12
    Und ich sah... ..Tausende Seelen auf mich einstürmen. Open Subtitles وl منشار آلاف الأرواحِ تُسرعُ في جسمِي.
    Der Typ Mann, der sonntags eine Kirche in die Luft jagen würde, die Art von Mann, den ich eine Kettensäge küssen lassen würde. Open Subtitles من ذاك النوع الذي يفجر الكنيسة في يوم الأحد من النوع الذي أود أن أقبله بواسطة منشار كهربائي
    und in dieser Türe stehe ich, voll mit Blut, mit einer Kettensäge in der Hand. Open Subtitles وسأقف في ذلك المخرج وسأغطي نفسي بالدم وسأحمل منشار
    In dem armen Teufel steckte noch die bombastischste Kettensäge, die es gibt auf der Welt. Open Subtitles الحقير كان مستلقى على أكبر منشار كهربائى رأيته بحياتى
    Was ist mit Texas Chainsaw oder Halloween? Open Subtitles -ماذا عن "منشار تكساس" أو "هالوين"؟
    Es sah aus wie der Kerl aus "Texas Chainsaw Massacre". Open Subtitles بدا مثل فيلم ( مذبحة منشار تكساس ) 0
    Sie hatte diese Kreissäge mit der sie näher und... näher kam... Open Subtitles واصلت تقريب منشار دائري كانت تمسك به و... تقربه أكثر...
    Das ist, wie neben einer Kreissäge zu liegen. Open Subtitles كأنني نائمة بجانب منشار كهربائي
    Wenn du eine Säge hast, mache ich es in der Badewanne. Open Subtitles إذا كان لديكِ منشار, أنا أستطيع .أن أقوم بها بمغطس الحمّام
    Ich will viel kaltes Wasser, eine Sonde, eine Säge, Salpetersäure. Open Subtitles أريد كميات من المياه البارده مجس... منشار.. بعضا من حمض النتريك
    Sie wird die Wand viel leiser als eine Metallsäge durchschneiden und wird nichts brennbares entzünden, das zufällig herumliegt. Open Subtitles سيقطع خلال الجدار بهدوء اكثر من منشار معدني ولن يشعل اي شيء سريع الأشتعال
    - Okay, Drei-Viertel-Zoll-Nägel. Metallsäge, Haken, eine Sense für Gestrüpp, Schraubzwingen... Open Subtitles حسنا، لدينا مسامير ثلاثة أرباع إنش و منشار خشب، و علاّقات حديد، و منجل للتعشيب
    Mit einer Säge aus dem Mund des Opfers geschnitten... und dann mit einem Hammer auf den Boden genagelt. Open Subtitles قطع من رأس الضحية بإستخدام منشار المعادن, ثم ثبته على الأرض بمطرقة.
    Wenn der Mörder eine Motorsäge verwendet hat, um das Opfer zu zerstückeln, dann ist sie vielleicht noch hier. Open Subtitles نجاح باهر. حسنا، إذا كان القاتل يستخدم منشار بمحركات لتقطيع أوصال الضحية، ربما هو لا يزال هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus