"منطقة البحر الأسود" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Schwarzmeerregion
        
    • Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres
        
    • der erweiterten
        
    • Region des Schwarzen Meeres
        
    10. nimmt Kenntnis von dem positiven Beitrag der Parlamentarischen Versammlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres, des Unternehmerrats, der Handels- und Entwicklungsbank der Schwarzmeerregion sowie des Internationalen Zentrums für Schwarzmeerstudien zur Stärkung der vielgestaltigen regionalen Zusammenarbeit in der erweiterten Schwarzmeerregion; UN 10 - تحيط علما بالمساهمات الإيجابية للجمعية البرلمانية لمنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود ومجلس الأعمال التجارية لمنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود ومصرف التجارة والتنمية لمنطقة البحر الأسود والمركز الدولي لدراسات البحر الأسود في تعزيز التعاون الإقليمي المتعدد الأوجه في منطقة البحر الأسود الكبرى؛
    Erst kürzlich schalt Chiracs Außenminister, Michel Barnier, den rumänischen Präsidenten Traian Barescu, es fehle ihm ein einem „europäischen Reflex“. Der Grund: Barescu plant, die Wirtschaftspolitik Rumäniens gemäß angelsächsischem Vorbild nach wirtschaftsliberalen Grundsätzen auszurichten, und er strebt eine besondere Beziehung zu den Vereinigten Staaten und Großbritannien an, um die Sicherheit in der Schwarzmeerregion zu erhöhen. News-Commentary ومنذ فترة أكثر قرباً وبخ ميشيل بارنييه وزير خارجية شيراك الرئيس الروماني ترايان باريسكو بسبب افتقار الأخير إلى "الحس الأوروبي"، حيث يخطط باريسكو إلى ضم رومانيا إلى الانحياز برومانيا نحو السياسات الاقتصادية الليبرالية التي ينتهجها التحالف الأنجلوسكسوني، كما يرغب في إقامة علاقة خاصة مع الولايات المتحدة والمملكة المتحدة بهدف تحسين الأوضاع الأمنية في منطقة البحر الأسود.
    im Hinblick auf die Wichtigkeit der Aktivitäten der internationalen Organisationen wie der Europäischen Union, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und des Europarats sowie des Beitrags der Zentraleuropäischen Initiative und der Wirtschaftlichen Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres zur Durchführung des Stabilitätspakts für Südosteuropa, UN وإذ تلاحظ أهمية الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات الدولية مثل الاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والمجلس الأوروربي، وما تقدمه مبادرة وسط أوروبا، والتعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود من إسهام في تنفيذ ميثاق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا،
    9. ruft zu stärkerer Zusammenarbeit zwischen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres und den internationalen Finanzinstitutionen bei der Kofinanzierung von Durchführbarkeitsstudien und Vordurchführbarkeitsstudien für die Projekte in der erweiterten Schwarzmeerregion auf; UN 9 - تدعو إلى تعزيز التعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود والمؤسسات المالية الدولية في مجال الاشتراك في تمويل دراسات الجدوى والدراسات السابقة لدراسة الجدوى للمشاريع في منطقة البحر الأسود الكبرى؛
    4. begrüßt außerdem die am 19. September 2003 von den Energieministern der Mitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres verabschiedete Erklärung von Baku über die Energiezusammenarbeit in der Region der Organisation sowie die Gemeinsame Erklärung der Verkehrsminister aus den Ländern der Region des Schwarzen Meeres und des Kaspischen Meeres vom 3. Oktober 2003; UN 4 - ترحب أيضا باعتماد إعلان باكـو بشأن التعاون في ميدان الطاقة في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود من قبل وزراء الطاقة في الدول الأعضاء في المنظمة في 19 أيلول/سبتمبر 2003 والإعلان المشترك لوزراء النقل في بلدان منطقة البحر الأسود وبحر قزوين المؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    im Hinblick auf die Wichtigkeit der Aktivitäten internationaler Organisationen wie der Europäischen Union, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und des Europarats sowie des Beitrags der Zentraleuropäischen Initiative und der Wirtschaftlichen Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres zur Durchführung des Stabilitätspakts, UN وإذ تلاحظ أهمية أنشطة المنظمات الدولية، مثل الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا، وما تقدمه مبادرة وسط أوروبا، والتعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود من إسهام من أجل تنفيذ ميثاق الاستقرار،
    d) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres (Resolution 59/259 vom 23. Dezember 2004) UN (د) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود (القرار 59/259 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus