"منطقتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gebiet
        
    • Zone
        
    • Revier
        
    • Nähe
        
    • Bezirk
        
    • Territorium
        
    • Bereich
        
    • Distrikt
        
    • Regionalleiter
        
    Das macht mir keine Angst, Wyatt. Du bist nicht in deinem Gebiet. Open Subtitles ذلك لا يخيفنى يا ويات أنك خارج منطقتك هذه المرة
    Aufklärer meldet Indianer auf Kriegspfad in eurem Gebiet. Open Subtitles سرب الطائرات يشير ان الهنود فى الممر الحربى فى منطقتك
    Das ist die tote Zone, der Drehpunkt. Open Subtitles نعم يا جون إن ذلك.. إن ذلك هو منطقتك الميته
    Wer es auch war hatte genug Selbstvertrauen, sich in Ihr Revier zu wagen. Open Subtitles كما قلت، أياً كان الفاعل لقد شعر بالراحة بأن يدخل إلى منطقتك
    Es ist die in der Nähe deines Schrittes. Open Subtitles أعتقد أنّ تلك هي المطلوبة، التي بالقرب من منطقتك الخاصة.
    - Wollen Sie ihren Bezirk verlieren, Wikinger? Open Subtitles هل تريد أن تخسر منطقتك ؟ ليس لديك تلك القوة
    Warum pisst ihr nicht an einen Baum, um euer Territorium zu markieren? Open Subtitles لما لا يمكنك ان تبول على الشجرة و تضع علامة على منطقتك مثلما يفعل الكلب؟
    Unterwegs kam ein Anruf, der fällt in Ihren Bereich. Open Subtitles تلقيت نداءً بطريقي إلى هنا و التي بدت إنها من منطقتك
    Es tut mir leid, Ihnen das sagen zu müssen, Sir,... doch es wurde in Ihrem Distrikt auf einen Officer geschossen. Open Subtitles أنا آسف لإبلاغك هذا ، لكن لدينا شرطي مُصاب في منطقتك
    Nicht mal euer Regionalleiter weiß davon? Open Subtitles اوه, يا الهي, هلا المسؤول على منطقتك لا يعلم؟
    Vielleicht könnten Sie mir zuerst sagen, welches Ihr und welches mein Gebiet ist. Open Subtitles لربّما أولا أنت يمكن أن تخبرني حيث منطقتك هنا و... ... حيثاللغمسيصبح.
    Einer meiner Top-Makler will Ihr Gebiet und... was ich ihm sagen soll. Open Subtitles أريد أن أصل إلى أعلى مبيعات و أريد منطقتك و لا أعرف كيف أقول له هذا
    Man sollte ein Schild aufstellen: "Bleib in deinem Gebiet oder verlier die Fallen." Open Subtitles يجب أن توضع لهم لافتة: "ابق في منطقتك أو ستفقد مصائدك"
    nun ja, wo wir über deine private Zone reden, es könnte alles von Ebola zu BSE sein. Open Subtitles منذ أننا نتحدث عن منطقتك الخاصة قد يكون أي شيء من مرض الأيبولا و حتى مرض جنون البقر
    Das ist Ihre Zone. Open Subtitles رجلٌ للشعب، شخصٌ يريدون الثقة فيه بشكلٍ كبير. هذا الأمر في منطقتك.
    Dann weißt du sicher auch, dass dies weder die Zeit, noch der Ort für dich ist, dein Revier zu markieren. Open Subtitles فإنك إذن تعلم بأن هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لكي تحدد منطقتك
    Das ist nicht Ihr Revier. Open Subtitles بعيد قليلا عن منطقتك أليس كذلك؟ كان يجمع معلومات
    Es gibt in Ihrer Nähe keine Filme mit diesem Titel. Open Subtitles ليسهناكأفلامفي منطقتك بذلك العنوان
    Es gibt in Ihrer Nähe keine Filme mit diesem Titel. Open Subtitles ليسهناكأفلامفي منطقتك بذلك العنوان
    Der alle neu gestalteten Rechte in Ihrem Bezirk kontrolliert. Open Subtitles الذي يتحكم بكل حقوق إعادة التعمير في منطقتك
    Gab es heute wirklich ein Meeting in deinem Bezirk? Open Subtitles هل كان فعلاً هناك اجتماع نقابات في منطقتك اليوم؟
    Pass auf, es ist nicht der Moment um sein Territorium zu markieren. Open Subtitles إسمع ، ليس الوقت المناسب . لتحديد منطقتك
    So markierst du dein Territorium, deine Beute, dein Bett für die Nacht. Open Subtitles هكذا تُحدد منطقتك فريستك، و سريرك لليلة.
    Aber es ist auch wichtig, dass du deinen Bereich etwas sauber machst, wenn ich weg bin. Open Subtitles وفي نفس الوقت أحتاج منك أن تنظف منطقتك الصغيرة وأنا غائب
    Gekauft wurde sie letzte Nacht, und zwar genau in Ihrem Distrikt. Open Subtitles انها ضمن حدود منطقتك لقد حدث الأمر في الليلة الماضيةl

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus