Das macht mir keine Angst, Wyatt. Du bist nicht in deinem Gebiet. | Open Subtitles | ذلك لا يخيفنى يا ويات أنك خارج منطقتك هذه المرة |
Aufklärer meldet Indianer auf Kriegspfad in eurem Gebiet. | Open Subtitles | سرب الطائرات يشير ان الهنود فى الممر الحربى فى منطقتك |
Das ist die tote Zone, der Drehpunkt. | Open Subtitles | نعم يا جون إن ذلك.. إن ذلك هو منطقتك الميته |
Wer es auch war hatte genug Selbstvertrauen, sich in Ihr Revier zu wagen. | Open Subtitles | كما قلت، أياً كان الفاعل لقد شعر بالراحة بأن يدخل إلى منطقتك |
Es ist die in der Nähe deines Schrittes. | Open Subtitles | أعتقد أنّ تلك هي المطلوبة، التي بالقرب من منطقتك الخاصة. |
- Wollen Sie ihren Bezirk verlieren, Wikinger? | Open Subtitles | هل تريد أن تخسر منطقتك ؟ ليس لديك تلك القوة |
Warum pisst ihr nicht an einen Baum, um euer Territorium zu markieren? | Open Subtitles | لما لا يمكنك ان تبول على الشجرة و تضع علامة على منطقتك مثلما يفعل الكلب؟ |
Unterwegs kam ein Anruf, der fällt in Ihren Bereich. | Open Subtitles | تلقيت نداءً بطريقي إلى هنا و التي بدت إنها من منطقتك |
Es tut mir leid, Ihnen das sagen zu müssen, Sir,... doch es wurde in Ihrem Distrikt auf einen Officer geschossen. | Open Subtitles | أنا آسف لإبلاغك هذا ، لكن لدينا شرطي مُصاب في منطقتك |
Nicht mal euer Regionalleiter weiß davon? | Open Subtitles | اوه, يا الهي, هلا المسؤول على منطقتك لا يعلم؟ |
Vielleicht könnten Sie mir zuerst sagen, welches Ihr und welches mein Gebiet ist. | Open Subtitles | لربّما أولا أنت يمكن أن تخبرني حيث منطقتك هنا و... ... حيثاللغمسيصبح. |
Einer meiner Top-Makler will Ihr Gebiet und... was ich ihm sagen soll. | Open Subtitles | أريد أن أصل إلى أعلى مبيعات و أريد منطقتك و لا أعرف كيف أقول له هذا |
Man sollte ein Schild aufstellen: "Bleib in deinem Gebiet oder verlier die Fallen." | Open Subtitles | يجب أن توضع لهم لافتة: "ابق في منطقتك أو ستفقد مصائدك" |
nun ja, wo wir über deine private Zone reden, es könnte alles von Ebola zu BSE sein. | Open Subtitles | منذ أننا نتحدث عن منطقتك الخاصة قد يكون أي شيء من مرض الأيبولا و حتى مرض جنون البقر |
Das ist Ihre Zone. | Open Subtitles | رجلٌ للشعب، شخصٌ يريدون الثقة فيه بشكلٍ كبير. هذا الأمر في منطقتك. |
Dann weißt du sicher auch, dass dies weder die Zeit, noch der Ort für dich ist, dein Revier zu markieren. | Open Subtitles | فإنك إذن تعلم بأن هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لكي تحدد منطقتك |
Das ist nicht Ihr Revier. | Open Subtitles | بعيد قليلا عن منطقتك أليس كذلك؟ كان يجمع معلومات |
Es gibt in Ihrer Nähe keine Filme mit diesem Titel. | Open Subtitles | ليسهناكأفلامفي منطقتك بذلك العنوان |
Es gibt in Ihrer Nähe keine Filme mit diesem Titel. | Open Subtitles | ليسهناكأفلامفي منطقتك بذلك العنوان |
Der alle neu gestalteten Rechte in Ihrem Bezirk kontrolliert. | Open Subtitles | الذي يتحكم بكل حقوق إعادة التعمير في منطقتك |
Gab es heute wirklich ein Meeting in deinem Bezirk? | Open Subtitles | هل كان فعلاً هناك اجتماع نقابات في منطقتك اليوم؟ |
Pass auf, es ist nicht der Moment um sein Territorium zu markieren. | Open Subtitles | إسمع ، ليس الوقت المناسب . لتحديد منطقتك |
So markierst du dein Territorium, deine Beute, dein Bett für die Nacht. | Open Subtitles | هكذا تُحدد منطقتك فريستك، و سريرك لليلة. |
Aber es ist auch wichtig, dass du deinen Bereich etwas sauber machst, wenn ich weg bin. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت أحتاج منك أن تنظف منطقتك الصغيرة وأنا غائب |
Gekauft wurde sie letzte Nacht, und zwar genau in Ihrem Distrikt. | Open Subtitles | انها ضمن حدود منطقتك لقد حدث الأمر في الليلة الماضيةl |