Ich sprach mit einem Führer der Befreiungsfront im Exil. Selbst der wusste von nichts. | Open Subtitles | تكلمت مع رئيس منفي سابق للجبهة، لكنه لا يعرف شيئاً |
Jetzt leben meine Leute und ich im Exil, weil wir unser Erbe nicht verraten wollen. | Open Subtitles | الان اهلى يعيشون فى منفي لاننا لن نتخلي عن تراثنا |
Unser Clan lebt schon seit Jahren im Exil. | Open Subtitles | عشيرتنا كانت فى منفي منذ سنوات |
Ihr seid ab sofort verbannt aus dem Königreich Rohan und all seinen Herrschaftsgebieten. | Open Subtitles | أنت منفي فورا من مملكة" روهان" تحت طائلة عقوبة الموت |
Sie sind ab sofort aus unserer Gemeinde verbannt! | Open Subtitles | أنت منفي من مجتمعنا |
Hier bist du für immer verbannt. | Open Subtitles | وأنت منفي إلى الأبد |
Denn auch er war im Exil. | Open Subtitles | لأنه أيضاً كان منفي |
Ich schick dich ins Exil, du Bastard! | Open Subtitles | إنك منفي أيها الوغد |
Ich bin ein Napoleon der Neuzeit,... ins Exil geschickt nach Elba des Treppenhauses, weil Leonard, sieh mal an, eine Verabredung hat. | Open Subtitles | أنا نابليون المعاصر منفي إلى سلالم جزيرة إلبا لأن (ليونارد) لديه موعد |
Exil. | Open Subtitles | منفي. |
Romeo ist verbannt! | Open Subtitles | روميو منفي |
Ihr seid aus Camelot verbannt. | Open Subtitles | (أنت منفي من (كاميلوت |
Du kannst nicht zurück. Du wurdest verbannt. | Open Subtitles | -لا يمكنك العودة، أنت منفي . |
Kjartan, du bist von meinem Land verbannt. | Open Subtitles | (كجرتان)، أنت منفي من أرضي |
Kjartan, du bist verbannt! | Open Subtitles | كجارتان) أنت منفي) |