"منقار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schnabel
        
    Und dann auf der anderen Seite hat sie einen Schnabel, aus dem Wolken kommen. TED وبعد ذلك عندما تذهب إلى الجانب الآخر سيكون لها خرطوم مثل منقار الطير وهي تنفث الغيوم من خرطومها
    Ist mir gar nicht aufgefallen, dass Paulie so einen riesigen Schnabel hat. Mach dich fertig. Open Subtitles لا اعتقد ان بولى يمتلك منقار كبير ليحدث جرح كهذا
    Bin ich vielleicht eine Vogelexpertin? Er hatte Flügel und einen Schnabel. Open Subtitles كان لها أجنحة و منقار بالنسبة لى هى بطة كبيرة حمراء
    Du wärst es, wenn es dir mit einem riesigen Schnabel die Gedärme rausreißen würde. Open Subtitles أنت كنت ستخاف منه اذا كان يقتلع أعضاؤك الحميمة بواسطة منقار ضخم
    ES brach dem Huhn den Schnabel, nicht wahr? Open Subtitles و قد كسرت أنت منقار الدجاجة , اليس كذلك ؟
    Der Fels senkt sich hier der Schnabel eines Adlers. Open Subtitles منقار النِسْرَ هناك مثل المصباح المُعلّق
    Erstens, der Typ, der einen Schnabel in seinem Sandwich gefunden hat, verklagt uns nicht, und zweitens werde ich Sophie die Frage mit einem großen Knall stellen. Open Subtitles اولا الشخص الذى وجد منقار فى السادندوتش لن يقاضينا ثانيا سوف اسال صوفى
    Dieser Ausdruck ist von Niko Tinbergen, der ein berühmtes Experiment mit Möwen durchführte, in dem er herausfand, dass dieser orangefarbene Punkt auf dem Schnabel der Möwe -- wenn er einen noch größeren und noch farbigeren Punkt malte, dieser die Möwenküken veranlasste, noch mehr daran zu picken. TED المقولة نعارة من نبكو تينبيرقن الذي عمل تجربته الشهيرة مع طيور النورس حيث وجد أن البقعة البرتقالية في منقار النورس لو صنع بقعه برتقالية أكبر أن أناثي النورس ستنقر عليه أقوى
    ~ Vögelchen mit gelbem Schnabel hüpfte auf mein Fensterbrett ~ Open Subtitles "عصفور مع منقار أصفر، قفز على عتبة نافذتي
    ~ Vögelchen mit gelbem Schnabel hüpfte auf mein Fensterbrett ~ Open Subtitles "عصفور مع منقار أصفر، قفز على عتبة نافذتي
    Mit einer Lupe können Sie sogar die Spitze vorne am Schnabel sehen, mit der sich der Vogel aus dem Ei pickt. Open Subtitles من خلال العدسة المكبرة، بإمكانك في الحقيقة رؤية... التقدير عند نهاية منقار الطائر... ...
    Das ist schwer mit einem Schnabel. Open Subtitles ذلك صعب مع وجود منقار , اليس كذلك؟
    Außer hier in Aremorica, wo eine Handvoll unbeugsamer Gallier weiterhin dem imperialen Adler in den Schnabel lacht! Open Subtitles ولكن هنا، في Armorica، حيث تقوم مجموعة، لا تقهر الاغريق لا يزال يضحك على منقار النسر الإمبراطوري.
    Mund auf den Schnabel und leichte Herzdruckmassage. Open Subtitles "الفم على منقار و الضغط على الصدر الخفيفة."
    Du meinst die Graue mit dem Schnabel und den ganzen Federn? Open Subtitles تقصد واحد رمادي مع منقار وجميع الريش؟
    Kohlköpfe, Unterhosen. Er hat keinen Schnabel. Open Subtitles منفوخ ، بلا منقار
    Ein sehr scharfer Schnabel? Open Subtitles منقار حاد جداً؟
    Das Ding hatte einen Schnabel. Open Subtitles هذا الشيء لديه منقار يا رجل
    Er hat einen stummeligen Schnabel und eine ängstliche Seele. Open Subtitles عِنْدَهُ a منقار قصير ؟ وa روح عصبية
    Mit Schnabel und Federn! Open Subtitles لديها منقار وريش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus