"منقسمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • geteilten
        
    • geteilte
        
    • ist gespalten
        
    • geteilt
        
    Es fühlt sich so an, als würde ich unsere Freund- schaft auf einem geteilten Bildschirm anschauen. Open Subtitles أشعر وكأني كنت أشاهد صداقتنا على شاشة منقسمة
    Es fühlt sich so an, als würde ich unsere Freund- schaft auf einem geteilten Bildschirm anschauen. Open Subtitles أشعر وكأني كنت أشاهد صداقتنا على شاشة منقسمة
    Vor mir kniet eine geteilte Nation. Erhebt euch alle wie ein Mann. Open Subtitles إن هناك أمة منقسمة تركع أمامى
    Wir sind jetzt eine geteilte Nation. Open Subtitles نحن الآن أمة واحدة منقسمة,
    Euer kleines Land ist gespalten. Ihr habt keinen Anführer. Open Subtitles -ان بلادك الصغيرة منقسمة و ليس لها حاكم واحد
    Ich bin sündig, meine Seele ist gespalten. Open Subtitles ، أنا خاطىء . روحى منقسمة إلى أثنين
    Beweis dafür ist, dass selbst, als der Gipfel erreicht war, Europa weiter geteilt blieb und nicht fähig war, die Situation in den Griff zu bekommen. TED والدليل على ذلك، حتى عند حدوث الأزمة، بقيت أوروبا منقسمة ولم تكن قادرة على وضع آليّة لإدارة الوضعية.
    Und Europa war nicht fähig, das zu tun, da Europa im Grunde geteilt ist und es keine Solidarität innerhalb von Europa gibt. TED ولكن أوروبا لم تعد قادرة على القيام بذلك، لأن أوروبا أساسا منقسمة وذلك لانعدام التضامن خلال المشروع الأوروبي.
    Aber deine Seele ist geteilt... durch deine Fähigkeit zu töten und deinem Wunsch Gnade zu zeigen. Open Subtitles ولكن روحك منقسمة ما بين قدرتك على القتل ورغبتك في إظهار الرحمة
    Abschließend meine Herren... schlecht informierte Japaner denken, die USA sei geteilt... und sie seien nur interessiert am Leben im Luxus... und seien geistig und moralisch verdorben. Open Subtitles فى الختام ، أيها السادة يابانيون كثيرون ضللوا يعتقدون بأن أمريكا أمة منقسمة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus