Das kann Religion sein. Aber was Polizeiarbeit angeht, ist es eine Methode. | Open Subtitles | قد يكون أمراً عقائدياً لكن في مجال الشرطة ، فإن منهج |
Er hätte eine ähnliche Methode verwendet, um sich sofort zu fangen, bevor er einschlief und Einblicke in sein Unterbewusstsein bekam. | Open Subtitles | منهج مماثل لإمساك نفسه عن لحظة غطه في النوم ويسجل لمحات خلال عقله اللاواعي |
Ich stellte fest, dass meine Hand nicht weh tat, wenn ich mit Großformaten arbeitete. Nachdem ich mich davon abgewandt hatte, nur auf eine einzige Art und Weise Kunst zu erzeugen, hatte ich letztendlich eine kreative Methode für mich entdeckt, die meinen künstlerischen Horizont ganz veränderte. | TED | اكتشفت أنني إذا عملت على نطاق أوسع ومع مواد أكبر فإن يدي لن تؤلمني و بدلاً من إتخاذ نهج واحد للفن انتهى بي الامر بإتخاذ منهج إبداعي و الذي غيّر تماماً من آفاقي الفنية. |
SOLEs also. Ich denke, wir brauchen einen Lehrplan mit großen Fragen. | TED | اذا، اظن اننا نحتاج منهج من الأسئلة الكبيرة. |
Sie haben den ersten Lehrplan erstellt und wir haben diese erstaunlichen Fragen aus den Augen verloren. | TED | لقد بنوا اول منهج تعليمي بهذه الاسئلة المليئة بالتأمل، |
Kinder entwickeln sich am besten mit einem breit gefächerten Lehrplan, der ihre verschiedenen Talente zum Vorschein bringt, und nicht nur ein Teil davon. | TED | الأطفال يزدهرون بشكل أفضل مع منهج دراسي واسع يحتفي بمواهبهم المختلفة، وليس بمجرد مجال صغير منها. |
Ist das eine verbreitete Methode? | Open Subtitles | هل هذا منهج تدريبي معروف ؟ |
Wir alle brauchen eine Methode. | Open Subtitles | نحتاج جميعاً إلى منهج |
Aber der Wahnsinn hat Methode. | Open Subtitles | إنما في هذا الجنون منهج |
(Applaus) An dieser versteckten Methode des lebenden Objektes mag ich die Idee des unsichtbaren Designs, so als ob die Funktion des Objekts in einem irgendwie unsichtbaren Feld existiert, das sich nur um das Objekt selbst dreht. | TED | (تصفيق) في هذا النوع من منهج الكائن الحي أحب فكره التصميم الغير مرئي وكأن دور الكائن موجود في نوع من المجال الغير مرئي فقط حول الكائنات نفسها. |
Es war der empfohlene Lehrplan, um mit angewandter Kunst und Wissenschaft an der Universität Cambridge 1829 umzugehen. | TED | كان هو عبارة عن منهج مقترح للتعامل مع العلوم و الفنون التطبيقية في جامعة كامبريدج عام 1829 |
Der mathematische Lehrplan den wir haben basiert auf dem Fundament der Arithmetik und der Algebra. | TED | إن منهج الرياضيات لدينا مبني على أسس الحساب والجبر |
Was ist relevant hier? So eine unterrepräsentierte Frage im Mathematik Lehrplan. | TED | هذا السؤال الذي لم يحسن تقديمه في منهج الرياضيات. |
Ich habe einen Lehrplan und einen Stundenplan. | Open Subtitles | الآن عندي منهج جدّي و جدول مواعيد جدّي.. |
Einen schulischen Lehrplan kann man nicht auf dem Papier entwerfen. | Open Subtitles | منهج المدرسة ليس أمراً يمكن تصوره على ورقة |
Und das wird im nächsten Semester auf dem Lehrplan stehen? | Open Subtitles | وهذا سوف يكون على منهج الفصل الدراسي المقبل؟ |
Es ist nicht mehr nur eine Fremdsprache im Lehrplan. Und es ist auch nicht mehr nur der Bereich von Mutter England. Jede englischsprachige Nation der Welt ist zu einem Mitläufer geworden. | TED | لم يعد مجرد منهج لغة أجنبية في المدارس اليوم ولم تعد قاصرة فقط على إنجلترا لقد أصبحت عربة السيرك لكل دولة تتحدث الإنجليزية على كوكب الارض |