Ihr seid meine Gäste und sicher erschöpft von der Reise, fühlt euch einfach wie zuhause. | Open Subtitles | إنّكم ضيوفي و لا بُد إنّكم منهكين من السفر، أرجوكم تصرفوا كأنكم في منزلكم. |
Wir mussten den ganzen Tag Wildwasser umgehen. Ich war ziemlich erschöpft, als plötzlich... | Open Subtitles | كنّا نتمشى طوال اليوم في نهر جاف، لقد كنّا منهكين حقاً |
vollkommen erschöpft schleppten sie sich weiter. | Open Subtitles | وعانوا بمشقة وهم منهكين عبور هذه الصحراء الشاسعة |
Als sie rein kamen waren sie müde, erschöpft, durstig aber sie schälten sich mit einem Gefühl von Erfüllung aus ihrem Anzug. | Open Subtitles | عندما دخلوا كانوا متعبين و منهكين وعطشين لكنهم كانوا يخرجون من بذلاتهم وهم يشعرون بالإنجاز |
Ich muss der Firma zeigen, dass überarbeitete Menschen sie so müde machen wird, dass sie Fehler machen werden und das der Firma Geld kosten wird. | Open Subtitles | أُريد أن أجعل الشركة ترى أن إجهاد الموظفين بالعمل يجعلهم منهكين فيرتكبوا أخطاءاً وهذه الأخطاء ستُكلف الشركة أموالاً |
Nach mehreren Tagen des Widerstandes waren die Leute ziemlich erschöpft. | Open Subtitles | بعد عدة أيام من المقاومة الشّرسة أصبح الناس منهكين جدا |
Wir sind sehr erschöpft von der Reise. | Open Subtitles | نحن الآن منهكين لأننا عائدين من رحلة |
Die Männer sind zu erschöpft für eine große Schlacht. | Open Subtitles | الرجال منهكين جداً لخوض معركة كبيرة |
Die Schüler sehen erschöpft aus. | Open Subtitles | يبدو أن الأولاد منهكين |
Wir sind beide erschöpft und... | Open Subtitles | أنا أفكر أننا كلانا منهكين |
Ihr seht erschöpft aus. | Open Subtitles | كلاكما تبدوان منهكين. |
Die Wachen draußen werden müde sein. Jeder drinnen wird schlafen. | Open Subtitles | سيكون الحرس بالخارج منهكين وجميع من بالداخل نيام. |
Zwei Bier für zwei müde Reisende. | Open Subtitles | أريد كأسيّ جعّة لمسافرين منهكين. |