"مني بكثير" - Traduction Arabe en Allemand

    • als ich
        
    • als mich
        
    Er kann das so viel besser als ich, und wahrscheinlich werde ich sterben. Open Subtitles وهو أفضل مني بكثير في هذا الأمر، وربما أموت غداً.
    Weil Ihr älter als ich seid... und immer noch unverheiratet. Open Subtitles أنت غيورة لأنك أكبر مني بكثير ولا تزالين غير متزوجة
    Schauen Sie, ich bin seit kurzem geschieden... und ich bin nun mit jemanden zusammen, der bedeutend jünger ist als ich. Open Subtitles .. لقد تطلقت مؤخراً وأنا أواعد شخصاً أصغر مني بكثير
    Und ich weiß, dass sich hier irgendwo ein Fisch aufhält, der viel klüger ist als ich. Open Subtitles رغم ان لدي الاحكام الكثيره لمعرفتها بالاسفل من هنا يعيش السمك اذكى مني بكثير
    Aber das wäre eine Schande, denn jemand so zartes und liebliches wie Sie, Miss Meg, verdient besseres als mich dürren Kerl. Open Subtitles لكن هذا سيكون مخجلا لأن شخصا في مثل جمالك يا انسه ميج يستحق افضل مني بكثير
    Aber ich denke, dass du noch bekiffter bist als ich, denn das ist nicht wirklich aufregend. Open Subtitles ولكنني أظن أنك ثمل أكثر مني بكثير لأن هذا ليس رائعا تماما
    Ja, aber er spricht viel besser als ich. Open Subtitles نعم .. و لكنه يتحدث افضل مني بكثير هو ذكي جدا زي عبدالله كده :
    Ich sehe Sie, und ich denke, da ist ein tapferer Mann, viel tapferer als ich es bin. Open Subtitles أراك.. وأفكر، حسنا، هنالك رجل شجاع.. أكثر شجاعة مني بكثير
    Ihr kennt diese Stadt und seine Bewohner sehr viel besser, als ich je könnte. Open Subtitles أنت تعلم هذه البلدة و أُناسها أكثر مني بكثير
    Und das Einzige, was ich aus tiefem Herzen weiß, ist, dass aus beiden Jungs etwas viel Besseres geworden wäre als ich. Open Subtitles الحقيقة الوحيدة في قلبي هي أن كلا الصبيين كانا سيكونان أفضل مني بكثير
    Du bist schnell, schneller, als ich je war und besser, als ich je sein werde. Open Subtitles أنت سريع وأسرع مني بكثير وأفضل مما سأكون أبدًا
    Ich habe natürlich zurückgeschlagen, Euer Gnaden, aber sie ist viel härter als ich, und wie es so schön heißt, egal, ob der Stein den Werfer trifft oder umgekehrt, für den Werfer sieht es schlecht aus. Open Subtitles طبعاً بادلتها الضرب، يا سيدي ...لكنها أقوى مني بكثير ...وكما يقول المثل
    Sie arbeitet schon für Sie, und sie schreibt sehr viel besser als ich. Open Subtitles دعنا نواجه الأمر... ، إنها تكتب أفضل مني بكثير
    Die hat schon viel mehr Leute gevögelt als ich. Open Subtitles ^ لقد فعلت هذا اكثر مني بكثير ^
    Es gäbe Leute, die besser sind als ich. Open Subtitles تقول أن هناك أناس أفضل مني بكثير
    Sie ist viel hübscher als ich, findest du nicht? Open Subtitles أظن أنها أجمل مني بكثير ألا تظنين هذا ؟
    Viel besser als ich. Open Subtitles اعتقد أنك قمت بعمل رائع, افضل مني بكثير
    - Und ein mutiger. Viel mutiger als ich. Open Subtitles وهو شجاع أيضا، أكثر شجاعة مني بكثير
    Es gibt viel miesere Kandidaten als mich, Ihr Arschlöcher! Open Subtitles أيها اللعينون ، هناك مرشحون أسوأ مني بكثير
    Wenn Sie jemanden finden, eine viel bessere Frau als mich... wird sie sich glücklich schätzen können. Open Subtitles عندما تجد شخص ما أجمل وألطف مني بكثير... فإنهاستكونفتاةمحظوظةجداً ..
    Du hast dich mehr blamiert als mich. Open Subtitles حسنا , لقد احرجت نفسك اكثر مني بكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus