| Wir wären schon lange geschieden, aber keiner von uns wollte die Kinder. | Open Subtitles | لا تباركا لنا لقد تطلَقنا قبل سنوات لكن لم برد أي أحد منَا الوصاية على الأطفال |
| Wenn sie es tun muss, wird sie uns alle umbringen. Sie ist verliebt. | Open Subtitles | ستفعلها، إذا اضطرت إلى هذا ستقتل كل واحد منَا |
| Aber keiner von uns hat das Smaragdenland vergessen, aus dem wir gekommen sind. | Open Subtitles | ولكن لم ينسى أي منَا أصله القادم من تلك الأرض .. |
| Wie Ihr Mann von uns erwartet, mehr Schüler aufzunehmen... | Open Subtitles | ...وزوجك ...سامحني كيف يتوقَع منَا أن نتعامل مع طلَاب ...أكثر |
| So funktioniert das nicht. Du bist keine von uns. | Open Subtitles | لا تعمل الامور هكذا , فأنت لست منَا |
| - Du wirst uns nie loswerden, Esteban. | Open Subtitles | لن تتخلَص منَا يا أستيبان |