Und Wofür? Glauben Sie, Sie könnten ihr je ein Ehemann sein? | Open Subtitles | و أنت تقوم بتمزيقها لقطع و من أجل ماذا ؟ |
Ich suchte nach einer Erklärung, Wofür all die jungen Männer gestorben waren. | Open Subtitles | أحاول أن أعرف من أجل ماذا مات كل هؤلاء الشبان الجيدين |
3, 4 Std. lang sind wir hier raufgeklettert. Und Wofür? | Open Subtitles | ثلاثة ، أربع ساعات ضيعتها بالصعود لجبل من أجل ماذا ؟ |
- Was hat sie sich nur dabei gedacht? - Einen Mann Für was? | Open Subtitles | لا أعلم بماذا تفكر وظفت رجل من أجل ماذا ؟ |
Er sagte nicht, Wozu er die Informationen benötigte, und ich fragte ihn nie. | Open Subtitles | لم يخبرني أبداً من أجل ماذا كانت المعلومات وأنا لم اسأل أبداً. |
Weswegen kommt man schon? | Open Subtitles | حسنا ، من أجل ماذا إذن جئت هنا ؟ |
All diese Jahre habe ich im Morddezernat den Schädel gegen die Wand geschlagen, und Wofür? | Open Subtitles | كل ذلك الوقت أعاني في قسم الجرائم ، من أجل ماذا ؟ |
- Darum lügst du mich an und die Crew? Wofür? | Open Subtitles | إذاً، لقد كنتِ تكذبين عليّ وعلى الفريق من أجل ماذا ؟ |
Du sagtest diese Planeten gleichen einer Maschine. Aber Wofür? | Open Subtitles | لقد قلت بأن هذه الكواكب هي مثل محرك لكن من أجل ماذا ؟ |
Du sagtest, wir seien ausgewählt. Ich fragte: "Wofür?" | Open Subtitles | قال بأنّه تم إختيارنا, سألته من أجل ماذا. |
Wenn ich sterbe, dann weiß ich wenigstens Wofür. | Open Subtitles | على الأقل عندما أموت، سأعرف .من أجل ماذا |
Aber Ihr bittet uns, unser Blut zu vergießen, Wofür? | Open Subtitles | لكنك تطلب منا أن نفسك دمائنا من أجل ماذا |
Wofür singst du? | Open Subtitles | من أجل ماذا كنت تقوم بالترنيم؟ |
Du hast gefragt, was ich will, nicht Wofür! Ich will Geld! | Open Subtitles | أنت تسألني ماذا أريد وليس من أجل ماذا |
Dad muss alles, was mit Agent X zu tun hatte, gesammelt haben, Für was auch immer. | Open Subtitles | لابد أن أبي جمع (كل شيء يتعلق بالعميل (أكس من أجل ماذا أنه يستحق ذلك |
Für was sollen die sonst gut sein? | Open Subtitles | من أجل ماذا سيتم استخدامهم إذاً؟ |
- Für was haltet ihr mich eigentlich? | Open Subtitles | مثل هذه الهراء! من أجل ماذا تأخذني؟ |
50.000 Jahre des Blutvergießens. Und Wozu? | Open Subtitles | خمسين ألف سنة من إراقة الدماء و من أجل ماذا ؟ |
Sie müssen mitkommen. - Wozu? Ich hab nichts angestellt. | Open Subtitles | ـ نحتاج منك إلى القدوم معنا ـ من أجل ماذا ؟ |
Weswegen verhaftet? | Open Subtitles | -يتم اعتقالي من أجل ماذا ؟ هل بسبب كوني رائعاً ؟ |
Weshalb habt ihr euch geprügelt? | Open Subtitles | من أجل ماذا كنت تتشاجر؟ |
Ich warte. - Worauf? | Open Subtitles | أنا أنتظر - من أجل ماذا ؟ |
Und das hat der Bürgermeister angeordnet? Zu welchem Zweck? | Open Subtitles | كل هذه الأمور هو المتسبب بها من أجل ماذا ؟ |