"من أجل ماذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wofür
        
    • Für was
        
    • Wozu
        
    • Weswegen
        
    • Weshalb
        
    • Worauf
        
    • Wegen was
        
    • Zu welchem Zweck
        
    Und Wofür? Glauben Sie, Sie könnten ihr je ein Ehemann sein? Open Subtitles و أنت تقوم بتمزيقها لقطع و من أجل ماذا ؟
    Ich suchte nach einer Erklärung, Wofür all die jungen Männer gestorben waren. Open Subtitles أحاول أن أعرف من أجل ماذا مات كل هؤلاء الشبان الجيدين
    3, 4 Std. lang sind wir hier raufgeklettert. Und Wofür? Open Subtitles ثلاثة ، أربع ساعات ضيعتها بالصعود لجبل من أجل ماذا ؟
    - Was hat sie sich nur dabei gedacht? - Einen Mann Für was? Open Subtitles لا أعلم بماذا تفكر وظفت رجل من أجل ماذا ؟
    Er sagte nicht, Wozu er die Informationen benötigte, und ich fragte ihn nie. Open Subtitles لم يخبرني أبداً من أجل ماذا كانت المعلومات وأنا لم اسأل أبداً.
    Weswegen kommt man schon? Open Subtitles حسنا ، من أجل ماذا إذن جئت هنا ؟
    All diese Jahre habe ich im Morddezernat den Schädel gegen die Wand geschlagen, und Wofür? Open Subtitles كل ذلك الوقت أعاني في قسم الجرائم ، من أجل ماذا ؟
    - Darum lügst du mich an und die Crew? Wofür? Open Subtitles إذاً، لقد كنتِ تكذبين عليّ وعلى الفريق من أجل ماذا ؟
    Du sagtest diese Planeten gleichen einer Maschine. Aber Wofür? Open Subtitles لقد قلت بأن هذه الكواكب هي مثل محرك لكن من أجل ماذا ؟
    Du sagtest, wir seien ausgewählt. Ich fragte: "Wofür?" Open Subtitles قال بأنّه تم إختيارنا, سألته من أجل ماذا.
    Wenn ich sterbe, dann weiß ich wenigstens Wofür. Open Subtitles على الأقل عندما أموت، سأعرف .من أجل ماذا
    Aber Ihr bittet uns, unser Blut zu vergießen, Wofür? Open Subtitles لكنك تطلب منا أن نفسك دمائنا من أجل ماذا
    Wofür singst du? Open Subtitles من أجل ماذا كنت تقوم بالترنيم؟
    Du hast gefragt, was ich will, nicht Wofür! Ich will Geld! Open Subtitles أنت تسألني ماذا أريد وليس من أجل ماذا
    Dad muss alles, was mit Agent X zu tun hatte, gesammelt haben, Für was auch immer. Open Subtitles لابد أن أبي جمع (كل شيء يتعلق بالعميل (أكس من أجل ماذا أنه يستحق ذلك
    Für was sollen die sonst gut sein? Open Subtitles من أجل ماذا سيتم استخدامهم إذاً؟
    - Für was haltet ihr mich eigentlich? Open Subtitles مثل هذه الهراء! من أجل ماذا تأخذني؟
    50.000 Jahre des Blutvergießens. Und Wozu? Open Subtitles خمسين ألف سنة من إراقة الدماء و من أجل ماذا ؟
    Sie müssen mitkommen. - Wozu? Ich hab nichts angestellt. Open Subtitles ـ نحتاج منك إلى القدوم معنا ـ من أجل ماذا ؟
    Weswegen verhaftet? Open Subtitles -يتم اعتقالي من أجل ماذا ؟ هل بسبب كوني رائعاً ؟
    Weshalb habt ihr euch geprügelt? Open Subtitles من أجل ماذا كنت تتشاجر؟
    Ich warte. - Worauf? Open Subtitles أنا أنتظر - من أجل ماذا ؟
    Und das hat der Bürgermeister angeordnet? Zu welchem Zweck? Open Subtitles كل هذه الأمور هو المتسبب بها من أجل ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus