"من أصدقاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Freunde von
        
    • Freundin von
        
    • ein Freund von
        
    • befreundet
        
    • der Freunde
        
    • paar Freunde
        
    • Freunde und
        
    Es ist wunderbar, so viele Freunde von Claire zu sehen und das Orchester ebenfalls. Open Subtitles أنه لمن الرائع للغاية رؤية العديد من أصدقاء كلير ومن الرائع ايضاً رؤية الفرقة الموسيقية هنا
    da sie schon so unanständig waren, den Kommandeur zu erschießen - und viele Freunde von uns. Open Subtitles كما أنهم كانوا وقح ما يكفي بإطلاق النار القائد- والعديد من أصدقاء لنا.
    Bist du eine Freundin von Jennifer? Open Subtitles - هل أنتِ صديقة من أصدقاء جينيفر؟
    Sind Sie ein Freund von Newton aus der Therapie? Open Subtitles هل أنت واحد من أصدقاء نيوتن من عند الطبيب؟
    Wenn du mit Stuart Little befreundet bist, ist das eine Freundschaft fürs Leben! Open Subtitles وعندما تكون من أصدقاء ستيوارت ليتل تكون صديقه للأبد
    Sicher ist vielen die tief ergreifende weise Aufschrift auf dem Kranz der Freunde des Toten aufgefallen. Open Subtitles أعتقد العديد منكم أخذته عاطفته الجياشة ونقش حكمة على إكليل الزهور . من أصدقاء الميت
    Und mir scheint es... das eine Frau wie sie, es gern hätte das sie die paar Freunde die sie noch hat behält. Open Subtitles ويبدو لي أن امرأة مثلكِ ستودّ الحفاظ على ما تبقّى لها من أصدقاء
    Ich meine, wir waren Freunde und nun sind wir mehr als Freunde. Open Subtitles أعني ، لقد كنا أصدقاء ، والأن نحن أكثر قليلاص من أصدقاء
    Freunde von auswärts schenkten ihn uns. Open Subtitles إنه هدية من أصدقاء من خارج المدينة.
    Freunde von euch? Open Subtitles لا ؟ ماذا عن أي من أصدقاء أمك ؟
    Ich bat ein paar Freunde von Dad... sich um die Akte zu kümmern. Open Subtitles جعلت بعضا من أصدقاء أبي يهتمون بملفه
    Es sind so viele Freunde von Robert angereist, sogar jetzt im Winter. Open Subtitles حضر العديد من أصدقاء (روبرت) هنا، حتى في الشتاء
    Ich glaube, das sind Litauer. Freunde von Brúnó. Open Subtitles (بعض اللتوانيين، من أصدقاء (برونو - حسنٌ -
    Sie fragten wohl einige Freunde von Lord Hexham. Open Subtitles أرى أنك دعوت البعض من أصدقاء اللورد (هيكسام).
    Ihre Mutter war eine alte Freundin von Tim. Open Subtitles كانت والدتها من أصدقاء (تيم) لكنّي لم ألتقي أي من والديها
    Ich hätte nicht gedacht, dass ein Mitglied eurer schwachen Spezies vor allem eine Freundin von Kal-El, Kryptonit gegen seine Cousine einsetzt. Open Subtitles لم أعتقد أن فرداً ...من جنسكم الضعيف ،(خصوصاً من أصدقاء (كال-إل... يمكن أن يستعمل "الكريبتونايت" ضد ابنة عمه
    - Sind sie auch eine Freundin von Laurie? Open Subtitles ـ هل أنتِ أيضاً من أصدقاء (لوري) ؟
    - Ich bin ein Freund von RoboCop. Open Subtitles أنا من أصدقاء الشرطي الآلي
    Sind Sie ein Freund von Maggie? Open Subtitles حسناً ءأنت من أصدقاء ماجى؟
    - Ich bin ein Freund von Gandalf dem Grauen. Open Subtitles - (أنا من أصدقاء (غاندالف الرمادي -
    Barney, komm schon, wir sind... wir sind mehr, wie befreundet. Open Subtitles بارني ، بالله عليك ، نحن أكثر من أصدقاء
    Ich fühle mich, als hätte einer der Freunde meines kleinen Bruders mich angezogen. Open Subtitles أشعر و كأنّ من ألبسني . هو واحد من أصدقاء إخوتي الصغار
    Es scheint mir das eine Frau wie sie die paar Freunde behält, die ihr noch geblieben sind. Open Subtitles ويبدولي.. أنكِامرأةتودّالحفاظ.. على ما تبقّى لديها من أصدقاء ..
    So fing alles an. So wurde alles ausgelöst. Plötzlich verstehen Menschen auf Facebook, Freunde und andere, dass sie ein Teil davon sein können. TED وهكذا بدأت. وهكذا، فعلًا، انطلقت، لأن الناس فجأه من أصدقاء الفيس بوك والأخرون، أدركوا أنهم يمكن لهم أن يكونوا جزءً من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus