"من أنفسهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vor sich selbst
        
    • vor sich selber
        
    • sich selbst zu
        
    Die, die nicht vor anderen beschützt werden müssen, müssen oft Vor sich selbst beschützt werden. Open Subtitles أولئك الذين ليسوا بحاجة للحماية من القوى الخارجية كثيراً ما يحتاجون للحماية من أنفسهم.
    Wir können Menschen nicht Vor sich selbst retten. Open Subtitles إتضح أننا لا نستطيع إنقاذ الناس من أنفسهم
    Sie Vor sich selbst retten, bevor es zu spät ist, und du sie für immer verlierst. Open Subtitles أنقذيهم من أنفسهم قبل أن يفوت الأوان و تخسريهم للأبد
    Wir müssen einige der Mädchen vor sich selber schützen, wissen Sie. Open Subtitles كان علينا حماية العديد من الفتيات من أنفسهم علي مر السنين
    Aber eine Ansammlung von computersüchtigen Narzissten Vor sich selbst zu schützen, ist ein rund-um-die-Uhr Job. Open Subtitles لكن حماية مجموعة من مدمني الحاسوب النرجسيين من أنفسهم هو مسعى كل 24 ساعة باليوم
    Aber das Hauptproblem ist nicht Obama; es ist die Anmaßung des amerikanischen Glaubens an die eigene „Ausnahmerolle“ in der Welt – ein Glaube, der schon allzu oft missbraucht wurde, um unnötige Kriege voranzutreiben. Nicht nur hat der Idealismus der Amerikaner diese verleitet, zu viel von sich selbst zu erwarten, sondern auch die restliche Welt hat zu häufig zu viel von Amerika erwartet. News-Commentary بيد أن المشكلة الرئيسية ليست أوباما؛ بل غطرسة الاعتقاد السائد بين الأميركيين في دورهم "الاستثنائي" في العالم ــ وهو الاعتقاد الذي استُغِل مرات عديدة للترويج لحروب لم تدع إليها أي ضرورة. والواقع أن مثالية الأميركيين لم تدفعهم إلى توقع الكثير من أنفسهم فحسب، بل ودفعت أيضاً بقية شعوب العالم إلى توقع الكثير من أميركا. وبطبيعة الحال، لا تنتهي مثل هذه التوقعات إلا إلى خيبة الأمل.
    Wenn sich jemand rücksichtslos verhält,... dann suchen sie in Wirklichkeit nach jemanden, der sie Vor sich selbst rettet. Open Subtitles عندما يتصرف أحدهم بإندفاع، فما يفعلوه حقيقة هو إنهم يبحثون عن شخص ما لينقذهم من أنفسهم.
    Ich lernte vor langer Zeit, man kann Leute nicht Vor sich selbst retten. Open Subtitles تعلمت منذ فترة طويلة انك لا تستطيع انقاذ الناس من أنفسهم
    Die Deutschen waren so dumm, dass sie sie kaufen wollten, aber Richie hat sie Vor sich selbst gerettet. Open Subtitles لقد رفض الصفقة و الكراوتس كانوا اغبياء جداً كانوا قريبين من شرائها لكن ريتشي أنقذهم من أنفسهم
    Also rettest du fehlgeleitete Indianer Vor sich selbst. Open Subtitles لذا , أنت تنقذ الهنود المضللَين من أنفسهم
    Mein Job bei Twitter ist es, das Vertrauen der User zu bewahren, User-Rechte zu sichern und sie zu beschützen, sowohl voreinander als manchmal auch Vor sich selbst. TED عملي في تويتر هو ضمان ثقة المستخدم حماية حقوق المستخدم والحفاظ على أمان المستخدمين من بعضهم البعض وفي بعض الأحيان، من أنفسهم
    Einige von Ihnen müssen Vor sich selbst beschützt werden. Open Subtitles و بعض منكم في حاجة للحماية من أنفسهم
    Sodass wir sie vielleicht Vor sich selbst retten können. Open Subtitles حتى نستطيع إنقاذهم... من أنفسهم.
    Man kann sie nicht Vor sich selbst schützen. Open Subtitles لا نستطيع حمايتهم من أنفسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus