"من أين أتينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Woher kommen wir
        
    • woher wir kommen
        
    Die Fragen, über die ich gerne sprechen möchte, sind: Woher kommen wir? TED أسئلتكم التي أود التحدث عنها هي: أولا، من أين أتينا ؟
    Woher kommen wir? Open Subtitles من أين أتينا نحن؟
    "Woher kommen wir?" Open Subtitles من أين أتينا ؟
    woher wir kommen, was die Zukunft bringt, was unser Platz im Weltall ist. Open Subtitles من أين أتينا مالذي يحمله المستقبل لنا كيف ننسجم مع المخطط الكبير للأشياء
    Warum wir hier sind und woher wir kommen. Open Subtitles الأجوبة على لماذا نحن هنا و من أين أتينا
    Bilder wie dieses, vom Konzentrationslager Auschwitz, haben sich in im 20. Jahrhundert in unser Bewusstsein eingebrannt und geben uns ein neues Verständnis davon, wer wird sind, woher wir kommen und in welcher Zeit wir leben. TED صور مثل هذه , من معتقل أٌسشوتز , إنطبعت في أذهاننا خلال القرن العشرين و أعطتنا مفهوم جديد لتعريفنا بمن نحن من أين أتينا و الزمن الذي نعيش فيه اليوم .
    Bedenken sie, woher wir kommen. Open Subtitles تذكروا من أين أتينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus